[情报] 来自深渊中文版全套再刷

楼主: medama ( )   2017-09-15 22:42:03
http://www.ching-win.com.tw/?sinfo=bookinfo&view=342
【再刷】青文出版社 2017/9/15再刷通知
来自深渊(01)
来自深渊(02)
来自深渊(03)
来自深渊(01)特别版
来自深渊(02)特别版
来自深渊(03)特别版
藤子.F.不二雄大全集 哆啦A梦大长篇(06)完
作者: yaowei2010 (yaowei)   2017-09-15 22:43:00
不过翻译...有点吐血
作者: l6321899 (Rmpcl)   2017-09-15 22:43:00
特别版有多哪些吗?
作者: S890127 (丁读生)   2017-09-15 22:43:00
如果这个再刷有修正翻译错误才会想收台版...
作者: Arminius (奇怪的欧吉桑)   2017-09-15 22:45:00
重版出来
作者: gipgip12 (棒仔)   2017-09-15 22:45:00
翻译很失望,只能当支持原作
作者: Newdaylife (新生活运动)   2017-09-15 22:46:00
求修正换书....
作者: ninjapig (oh,ninja!)   2017-09-15 22:46:00
翻译真的很...就当支持原作吧+1
作者: Vincent4 (楓落秋千)   2017-09-15 22:47:00
支持原作+1......
作者: yuehzai (心叶)   2017-09-15 22:48:00
作者: ZivMMXV (Ziv)   2017-09-15 23:00:00
到第四本翻译问题还是没改善吗?
作者: pinacolada (西洽的包皮馒头很猎奇)   2017-09-15 23:00:00
翻译很少会改的吧 又不是教科书再版越多只是证明卖得好而已
作者: Newdaylife (新生活运动)   2017-09-15 23:10:00
之前空境再版被抓好几个问题 全数回收换书不过人家是空境...
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2017-09-15 23:12:00
第四本翻译我个人觉得变得更差喔
作者: dolphintail (呆豚)   2017-09-15 23:12:00
翻译问题让我很不敢收下去
作者: ImCasual (七星破军干你娘)   2017-09-15 23:26:00
进击的巨人:
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2017-09-15 23:35:00
翻译让我不敢继续买…
作者: S890127 (丁读生)   2017-09-15 23:55:00
翻译不是错字 是意思整个翻错 会影响剧情理解的程度巴哈动画疯上架的动画翻译好太多了
作者: sillymon (塑胶袋)   2017-09-16 01:31:00
翻译是青文赶工的关系吗= = 出超快前两本都有整个翻错的
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2017-09-16 07:15:00
第三本也有反错意思的 4不想买了………
作者: n0029480300 (NicK)   2017-09-16 08:22:00
翻译没差 反正是支持原作
作者: nelvikin (cell)   2017-09-16 11:16:00
青文不意外,既然要支持还是去买日版,之前被雷两三次就果断不收台版书了,台版品质控管真的很糟
作者: lv256 (等级256)   2017-09-16 15:47:00
意思翻错真的很夭寿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com