※ 引述《king786945 (你看不见我)》之铭言:
: 每次看猎人都会觉得猎人世界的文字真的独特
: 看起来不像日文反倒有点像韩文
: 猎人世界的文字是有设计过的吗???
: 还是每个都只是乱打而已啊@@???
对照表:
http://i.imgur.com/JZhIyL2.jpg
猎人执照:
http://i.imgur.com/SnewVse.png
ハンターライセンス
ハンターライセンスカードについて
本カードは 本人以外使用不可能です
纷失しされた际 ライセンスが剥夺される
ことはありませんが カードの再発行はできません
"猎人执照"
"关于猎人执照"
"本人以外不得使用本卡"
"遗失时 (虽然)执照不被剥夺"
"(但)不再补发卡片"
首先あ行仅用简单符号象征(あ用A),并出现在各自那段
あ段的字符由其罗马拼音的子音表示
い段形似片假名,直线书写一两笔后加上一点
う段部分以其片假名的部份加上U形符号(ルムツ),フ似U倒放,直接以U形表示
而ぬ和く应源于N+U和K+U
え段手法像是う段るむつ(ね和せ看不太出来)
お段的ろ直接把り稍作修改,をもほのとこ如い段,其中ほ用片假名前两划,と用第一笔
も用黑点而非圈,よ可解为I和O
ー和ん似片假名
然后补上幼女战记动画文字(帝国)部分对照,拼字文法与英文如出一辙
http://i.imgur.com/72jXbaY.png
(其他的懒得找了,巴哈画质真差)
https://i.imgur.com/rBUV8Hrg.png
帝国为Vaterland
以上两者好像都没有标点符号