[舰娘] 阿贺野:拜托无惧女王用力踩我吧

楼主: rayven (掷筊才是真正云端运算)   2017-07-31 23:21:48
https://twitter.com/yamada_yuki57/status/891648449946333184
https://pbs.twimg.com/media/DF_FhtzUAAA16iI.jpg
右:山田悠希,日本轻巡阿贺野型四姐妹CV
http://imgur.com/cfrtdFM
左:内田秀,英国战舰无惧CV,去年秋刀鱼祭初次登场以磨萝卜泥而一战(?)成名
http://imgur.com/ktJTJ7f
内田昨天穿这件COS服出现于昨天的富士急瑞云祭最终日,
一登场就开口说这次不磨任何东西,
结果屈服在山城(藤田咲)的专横(?)之下磨了苹果泥
作者: Pegasus99 (天马行空...的天马)   2017-07-31 23:27:00
通常是翻厌战 无惧听起来像无畏 就变Dreadnought了
作者: evan09900966 (evan)   2017-07-31 23:32:00
英文超标准
作者: gaym19 (best689tw)   2017-07-31 23:49:00
英文老师
作者: soem (流水)   2017-07-31 23:49:00
这问题就有点像CV-6该叫企业号还是勇进号一样XD
作者: KuBiLife (人生苦逼)   2017-07-31 23:50:00
但是主流翻译不是厌战吗?
作者: soem (流水)   2017-07-31 23:52:00
就是主流翻译并不是舰名的意涵,但大家用习惯了这样
作者: Satoman (沙陀曼)   2017-07-31 23:54:00
应该要从舰铭来看 Belli dura despicioI Despise the Hard Knocks of War我蔑视战争中的艰辛,所以真正要翻正确应该是蔑战
作者: MOTONARI (强)   2017-08-01 00:02:00
你爽就好 不过大部分人看不懂
作者: zenki0127 (六瓢)   2017-08-01 00:07:00
直接打英文都不会起争液
作者: melzard (如理实见)   2017-08-01 00:24:00
磨萝卜泥是啥东西www
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2017-08-01 00:27:00
就日本人吃秋刀鱼会配萝卜泥啊
作者: Satoman (沙陀曼)   2017-08-01 00:38:00
蔑战没有不通啊,就造词而已,Warspite也是造词出来的像无畏Dreadnought也是把Dread和Nought合起来造新词
作者: kakuj (longwinter)   2017-08-01 13:39:00
欧 好棒棒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com