Re: [讨论] 语言问题是该由厂商还是玩家自己解决

楼主: dodosteve (Hayashi Eriha)   2017-07-25 22:20:52
※ 引述《Tiandai (Tiandai)》之铭言:
其实所谓"语言问题"有很大一部份跟公司给玩家的感受有关。
如果制作公司并没有将某语系的玩家当做主力受众之一,
那不提供该语系的翻译就无可厚非;
主机都锁了某某区,游戏都专门生产了某某国家/地区的版本,结果没有该国的语言,
不管是什么游戏啦,你认为该国玩家觉得自己不被尊重是一件奇怪的事吗?
或许有些人会说,游戏公司只要负责做出好玩的游戏就好,其他问题玩家应该自行解决;
是喔,游戏公司是只有开发部/技术部是不是?
行销/企划/公关/市场部门的人难道不需要对玩家的观感负责? 这就是他们的工作啊。
可能又有人会说,呵呵,讲这么多还不是会买来玩。 呵呵,你满意政府吗?怎么不去革命。
========
一款游戏在销售上的成功与其和各个市场的在地化(翻译+宣传)有很大的关系,
繁体中文(或单纯就中文吧)市场玩家没有得到应有的待遇的原因显而易见:
1.欧美市场够大,人家宁愿翻葡萄牙文法文德文也不差你中文一口饭吃。
2.日本市场虽然不一定够大,但是人家翻成英文就够赚欧美市场,还是不差你中文的饭。
3.中文语系玩家(中国人居多)的版权观念和市场区隔,让人在中文化前会多加考虑。
4.我们的核心玩家(会付钱的)他X的习惯了,还觉得要玩游戏就该自己去学语言,ドM乙。
=========
笔者旅居美国十年+拿到n1三年,但是还是会下意识的想玩繁中游戏。
作者: blackofdeath   2017-07-25 22:25:00
锁区不出繁中真的很哭
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2017-07-25 22:25:00
愿意翻成葡萄牙文法文德文我想不一定是因为市场大小,翻译的难易度应该也有关
作者: cloud7515 (殿)   2017-07-25 22:29:00
PS4满满的中文游戏 就是有在经营市场
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2017-07-25 22:29:00
以日文游戏来说,比起拼音文字,翻中文绝对一等一容易
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-07-25 22:29:00
或许市场不大 但实质消费比例不小 有投资报酬像是一直被拿来说嘴的中文市场 结果真的中文化了
作者: freedom5487 (Q太郎)   2017-07-25 22:30:00
1跟3比较实际
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2017-07-25 22:30:00
担心版权问题所以不出中文版本这已经是过时观念了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-07-25 22:30:00
结果全亚洲销量还比一个英国少...然后还有中国玩家超恶意的在发售前破解 还跑到制作者的推特去酸(ry...
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2017-07-25 22:31:00
cracked version 这种从来不缺英文版本的
作者: a502152000 (欸五)   2017-07-25 22:31:00
4的话以OLG/手游来说 台版比较M(?)
作者: darKyle (飘向星空)   2017-07-25 22:32:00
花钱买烂翻译才M吧ww
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2017-07-25 22:32:00
以目前情况来说,对抗盗版最好的做法就是让想付钱的付钱
作者: llzzyy01 (我是清流)   2017-07-25 22:33:00
欧美版权观念重 就算有Crack还是会买正版
作者: cloud7515 (殿)   2017-07-25 22:33:00
出在没有盗版的平台上比较简单
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2017-07-25 22:34:00
cracked 跟 正板 是完全两码子事情会盗版的就是会盗版,现在网络散布根本就挡不住有心人而且我真的很怀疑原因是否是“板权观念”至少我觉得在美国,大家是觉得那价钱不值得花心力找盗版
作者: pinacolada (西洽的包皮馒头很猎奇)   2017-07-25 22:37:00
花钱事小 找盗版累人XD
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2017-07-25 22:37:00
花钱很方便啊,直接可以下载,什么都帮你弄好盗版要特别覆蓋档案,而且还要担心会不会中毒Trojan 一堆专门就是戳盗版仔
作者: bob2003t (bob)   2017-07-25 22:47:00
也是买了才知道可能是烂翻译阿...还没玩怎会知道
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2017-07-25 22:47:00
烂翻译的话,review就不用客气 直接干下去
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-07-26 00:11:00
全世界最早干这种事的就日本Steam啊XD有些厂商佛心一点出日本语系 结果要另外买XD
作者: katanakiller (管他去死)   2017-07-26 00:13:00
因为盗版不做中文化就只是让原本会买正版的也要跑去玩盗版才有中文化XD 真以为大部分人会去学语言喔
作者: wuwuandy (呜呜安迪2016版)   2017-07-26 00:22:00
1~3没啥问题,4胡言乱语
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2017-07-26 00:31:00
GOG表示笑你
作者: YomiIsayama (谏山黄泉)   2017-07-26 01:44:00
买个锅贴店家不爽卖你 要怪店家?老子不想赚你的钱还要被骂说瞧不起你的钱 QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com