楼主:
dharma (é”)
2017-07-20 14:26:47我看有些人贴的日文漫画截图
对话内容有附上读音
但有些日文漫画没有读音
所以日本原文漫画附读音的情形
业界的做法是怎样啊
依目标读者群年龄来决定上不上读音?
thanks
作者:
TPNEW (Peisky)
2017-07-20 14:30:00有些字才会有 不是整本有 整本没有的状况哪些字要上读音的标准 我就不知道了
作者:
ssccg (23)
2017-07-20 14:32:00依目标读者和字的难度,不止漫画其他出版品、新闻也是
作者:
shielt (飞べない鸟)
2017-07-20 14:33:00jump所有漫画都有
作者:
snocia (雪夏)
2017-07-20 14:34:00常用汉字表里面没有的音99%会上读音,其他看内规
作者:
TPNEW (Peisky)
2017-07-20 14:35:00原来jump整本都有 我看comicwalker的印象是有些会上原来有常用汉字表这种东西
作者:
aterui (阿照井)
2017-07-20 14:37:00分类是少年志的就会有,青年志的就会没有
作者:
npc776 (二次元居民)
2017-07-20 14:38:00轻小的情况是生难字词会标音 比较日常的就不会标
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2017-07-20 14:41:00主要是看阅读客群
作者:
chister ( )
2017-07-20 14:41:00给小孩子看的会有(少年jump)
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2017-07-20 14:46:00台湾也是给低龄的或是艰涩生字会有标注音 应该差不多啦
作者:
kamisun (水银灯的主人)
2017-07-20 14:57:00写做绅士,读做变态
不过程度上台湾会标注音的已经是儿童等级的书了日本需要假名标注与否的那条界线应该比较高