[讨论] 谁再把“字幕组”称为“正版”就滚出去。

楼主: greed720 (錐子尾小雞籠)   2017-06-27 11:54:58
谁再把“字幕组”当“正版”看就滚出去。
我们先别谈“字幕组”和“翻译”的差异了,
“翻译”包含“正版”+“盗版”的合称,
“字幕组”不等于“翻译”。
“字幕组”这个词存在几十年了,意思没变过,
至于你说现在有很多人把字幕组称为翻译,
我直接告诉你,那些人是白痴。
别说什么语言是活的积非成是之类的,“字幕组”和“正版”根本是集合上的不同。
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2017-06-27 11:55:00
ID
作者: didhg (绿色之蜥)   2017-06-27 11:55:00
这鱼饵不好吃
作者: ts1993 (komi1111)   2017-06-27 11:55:00
作者: chister ( )   2017-06-27 11:56:00
???
作者: z7202172021 (leaf)   2017-06-27 11:56:00
作者: ken30130 (KEN)   2017-06-27 11:56:00
加油 好吗
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2017-06-27 11:56:00
字幕组=正版 赶我出去啊
作者: MiharuHubby (点兔喵PASS教掌门)   2017-06-27 11:56:00
掌门好奇您家冷气是否坏了
作者: panbie (you must(not) run away)   2017-06-27 11:56:00
你想表达什么
作者: PNwan (花生)   2017-06-27 11:56:00
正版字幕组翻译
作者: ue28 (Tai)   2017-06-27 11:57:00
红的喜气
作者: dustlike (灰尘)   2017-06-27 11:57:00
这ID不EY
作者: t27002899 (Boggy)   2017-06-27 11:57:00
作者: hachiman (働きないでござる!!)   2017-06-27 11:57:00
有听过厂商把翻译外包给字幕组的吗
作者: hunter73 (小笼包)   2017-06-27 11:57:00
我心里有鬼
作者: tonyy801101 (tonyy801101)   2017-06-27 11:57:00
看来有人对翻译有误解阿,翻翻法条不困难的
作者: Bencrie   2017-06-27 11:57:00
意大利
作者: williamtseng (泛黑白)   2017-06-27 11:57:00
ㄌㄩㄝˉㄌㄩㄝˉㄌㄩㄝˉ 关我屁事
作者: lime2001 (小樽)   2017-06-27 11:57:00
字幕组难道不能是正版?
作者: FiTO (FiTO)   2017-06-27 11:57:00
都有正版直接沿用字幕组翻译了(笑
作者: QRcode (QR二维条码)   2017-06-27 11:57:00
字幕组 正版 字幕组 正版 字幕组 正版 字幕组 正版
作者: attacksoil (击壤)   2017-06-27 11:57:00
跟朋友吵架吧 呵呵
作者: zhiwei806 (Billy)   2017-06-27 11:57:00
鸡哥是对的
作者: Tohkachan (空白)   2017-06-27 11:57:00
嗯嗯
作者: ckniening (☞罂粟小子☜)   2017-06-27 11:58:00
我懒觉好痒
作者: whe84311 (Rainsa)   2017-06-27 11:58:00
可怜 支援你一下
作者: teps3105 (紫月)   2017-06-27 11:58:00
挑战一下XX
作者: tonyy801101 (tonyy801101)   2017-06-27 11:58:00
桃园热死了,没下雨
作者: ray0305 (ray)   2017-06-27 11:58:00
?
作者: dr45jfga (xvav5ip)   2017-06-27 11:58:00
翻译组
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2017-06-27 11:58:00
低调
作者: nekoten (猫天)   2017-06-27 11:58:00
其实逻辑上你说的没错啊 只是不懂在崩溃什么 有事吗?
作者: rhythmend (纳贝斯可)   2017-06-27 11:58:00
你在学好色龙对吧
作者: yankeefat (本人内建试制51cm连装砲)   2017-06-27 11:59:00
正版翻译字幕组
作者: whe84311 (Rainsa)   2017-06-27 11:59:00
下次记得先破梗
作者: rhythmend (纳贝斯可)   2017-06-27 11:59:00
楼上W大(握)
作者: sa103446 (阿Sam)   2017-06-27 11:59:00
楼下今天天气如何?会不会下雨啊,听说梅雨要来了
作者: danielqdq (摸射里Moxury)   2017-06-27 11:59:00
哈哈哈哈
作者: fakinsky   2017-06-27 11:59:00
(滚动
作者: Sakamaki (Izayoi)   2017-06-27 11:59:00
我看你要怎么赶我出去
作者: KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)   2017-06-27 11:59:00
字幕组不是翻译 是译者才对吧?
作者: lingsk (尘俗过隙)   2017-06-27 12:00:00
刚刚才下过雨而已
作者: loliconOji (萝莉控大叔)   2017-06-27 12:00:00
干嘛这么气噗噗的@@a
作者: wsxwsx77889 (猪羊)   2017-06-27 12:00:00
不给
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2017-06-27 12:01:00
我新来的 不要这么凶嘛
作者: cpblgu (《超绝望级的cpblgu!》)   2017-06-27 12:01:00
鸡哥说的是
作者: mealoop (肉oop)   2017-06-27 12:02:00
K岛知名厨 理这智障干嘛
作者: QBian (小妹QB子)   2017-06-27 12:02:00
[讨论] 谁再把姆咪称作智障的 就全部都
作者: cloud7515 (殿)   2017-06-27 12:02:00
哈哈是吃到炸药喔
作者: jason841207 (煞气a妹控)   2017-06-27 12:02:00
其实早就不能这样界定了你知道吗?
作者: GoodEnd (Good_End)   2017-06-27 12:02:00
不要
作者: naruto416001 (chin)   2017-06-27 12:03:00
?????
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2017-06-27 12:03:00
[讨论](笑)
作者: hachiman (働きないでござる!!)   2017-06-27 12:03:00
看看等一下会不会有人接续这个话题钓鱼
作者: sandiegopadr (???)   2017-06-27 12:04:00
‘翻译’明明就是很中性的词,怎么会跟正版盗版打包讨论www
作者: pinacolada (西洽的包皮馒头很猎奇)   2017-06-27 12:04:00
师爷翻译组
作者: dddc (直流电)   2017-06-27 12:04:00
暑假特产这种人
作者: belion (灭)   2017-06-27 12:04:00
中文的文字,有问题?
作者: Fantasyweed (草壁英彦)   2017-06-27 12:06:00
看ID就知道不意外,当哥的废文都比你优质。
作者: dulinove (退休老人-杜里诺夫)   2017-06-27 12:06:00
暑假到了
作者: Fantasyweed (草壁英彦)   2017-06-27 12:07:00
这种恶意引战+嘴人白痴的不能桶吗?
作者: dx90c (DirectX)   2017-06-27 12:07:00
指考自杀潮?
作者: bluelamb (蓝羊)   2017-06-27 12:07:00
??????
作者: SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)   2017-06-27 12:08:00
笑了
作者: festa (谅)   2017-06-27 12:09:00
指考现在才自杀也太晚了吧XD
作者: heinse (heinse)   2017-06-27 12:09:00
嗯?
作者: Anemoneheart (没有结果的恋情)   2017-06-27 12:09:00
一觉醒来就看到费雯 我难过
作者: a123444556 (岚)   2017-06-27 12:10:00
暑假快到了
作者: breakblue (深苍)   2017-06-27 12:10:00
暑假还没开始就有人自杀 还是说是毕业后压力症候群?
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2017-06-27 12:10:00
西瓜K岛闹不够也来C洽喔
作者: endlesschaos (米糕)   2017-06-27 12:11:00
所以字幕组不翻译是在干嘛 空耳写小说吗?
作者: lngygy123 (一二三)   2017-06-27 12:12:00
讨嘘大师 偏推
作者: wwwzxc2001 (wwwzxc2001)   2017-06-27 12:12:00
系列文要来啦
作者: brianoj (马可先生)   2017-06-27 12:12:00
我人很好
作者: WongTakashi (善良之喵)   2017-06-27 12:12:00
崩溃了 笑你
作者: dr45jfga (xvav5ip)   2017-06-27 12:13:00
期待乱源被桶是不是搞错什么了
作者: rockyao   2017-06-27 12:14:00
好窝
作者: knight77 (オニオンナイト)   2017-06-27 12:14:00
西瓜哥的日常
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2017-06-27 12:14:00
现实是,射手网被抄,不过替代品也不少字幕组也是有接授权作品的
作者: mimikyu (米娜)   2017-06-27 12:15:00
作者: pinacolada (西洽的包皮馒头很猎奇)   2017-06-27 12:15:00
绝大部分都复免责声明盗铃掩耳颗颗
作者: michael3707 (天零萃梦)   2017-06-27 12:16:00
啊对吼暑假到了(看向日历
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2017-06-27 12:17:00
逻辑没错 但是在呛空气吗? 直接点名ID来嘴阿
作者: rocksunnylim (米克)   2017-06-27 12:17:00
...第二次基测还没结束?
作者: IVAN1999 (你居然用那里)   2017-06-27 12:17:00
尼4不4遇到什么困难
作者: kashi29 (樫)   2017-06-27 12:18:00
工三小
作者: asdf70044 (A7)   2017-06-27 12:18:00
椎子滚
作者: Fantasyweed (草壁英彦)   2017-06-27 12:18:00
字幕组是正版字幕组是正版字幕组是正版字幕组是正版
作者: yu1111116 (乌龙奶茶)   2017-06-27 12:19:00
我脑内内建私人字幕组
作者: timez422 (SIXTeeN)   2017-06-27 12:19:00
作者: LANJAY (LANTING)   2017-06-27 12:21:00
翻译字幕组
作者: paul40807 (ㄏㄏ弟)   2017-06-27 12:24:00
你谁
作者: Golu (没了戒指的魔王)   2017-06-27 12:25:00
NI 4不4 有什么困难
作者: gncn (生而为人我很抱歉)   2017-06-27 12:25:00
字幕组=正版 咬我阿笑你不敢 ㄌㄩㄝ
作者: meowyih (meowyih)   2017-06-27 12:25:00
我为什么看不太懂, 这是在说哪一篇啊?
作者: miname (>.<)   2017-06-27 12:26:00
谁再po废文就滚出去
作者: cruisertakao   2017-06-27 12:27:00
啊 暑假开始了
作者: SGBA (SGBA)   2017-06-27 12:28:00
没看过别人这样用
作者: mybaby520 (麦卑鄙)   2017-06-27 12:28:00
我字幕组都不做翻译 改用人耳聆听后经过大脑重新组织成
作者: mealoop (肉oop)   2017-06-27 12:29:00
http://i.imgur.com/L95zuQv.jpg 别理这咖洨 看嘘文打手枪的
作者: waloloo (ARIAxヨシノヤ )   2017-06-27 12:29:00
森气
作者: mybaby520 (麦卑鄙)   2017-06-27 12:29:00
中文 再经过校对调轴后期处理后作成字幕 看起来跟翻译有90%像
作者: jack0204 (Jarbar王朝)   2017-06-27 12:32:00
字幕组包含正版和盗版,不是全盗版
作者: Mspirit   2017-06-27 12:34:00
这ID不意外
作者: rcf150cc (大元哥)   2017-06-27 12:40:00
求嘘得嘘
作者: wwjd198323 (wwjd198323)   2017-06-27 12:41:00
作者: Jongs (Jongs)   2017-06-27 12:41:00
鸡哥不意外
作者: f124 (....)   2017-06-27 12:41:00
哪个方便看哪个就是正版拉 滚
作者: ilikeroc (U文起司)   2017-06-27 12:42:00
西瓜哥你有没有拿过永桶呀?
作者: Curapikt (StarLight Breaker!!)   2017-06-27 12:42:00
原来是西瓜哥XDDD
作者: GiantStone   2017-06-27 12:43:00
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴长老)   2017-06-27 12:45:00
你谁 滚
作者: Fantasyweed (草壁英彦)   2017-06-27 12:45:00
同时被巴哈、K岛、PTT排挤也是蛮屌的
作者: clifflid (妳有万金油吗(表情痛苦))   2017-06-27 12:47:00
西瓜哥你要不要先滚
作者: sbflight (舰娘在手 天下我有)   2017-06-27 12:47:00
2没坏
作者: zsrd5566   2017-06-27 12:48:00
你看不下去就去练习后空翻啊
作者: robler (章鱼丸)   2017-06-27 12:49:00
无聊人到处讨嘘
作者: TaiwanisChin (台湾就是中国)   2017-06-27 12:51:00
黑嘿嘿嘿 偏不嘘
作者: eddie909 (绝剑)   2017-06-27 12:57:00
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
作者: bigpan (不问岁月任风歌)   2017-06-27 12:57:00
呵呵
作者: cwjchris (飞碟)   2017-06-27 13:00:00
恩恩
作者: jpg31415926 (圆周率π)   2017-06-27 13:01:00
OK
作者: sustainer123 (caster)   2017-06-27 13:05:00
帮嘘
作者: clay00303 (目标留口德)   2017-06-27 13:07:00
看不太懂,跟风嘘
作者: SaltC (真理守护者)   2017-06-27 13:17:00
字幕组=正版,怎样,打我啊?赶我出去啊!
作者: bnnann   2017-06-27 13:18:00
过气龙
作者: NCTUFKL (FXCKLAB)   2017-06-27 13:19:00
作者: ntmakoto (蓝风)   2017-06-27 13:24:00
我的2很正常 目标也明确!
作者: q456456w (我会长大)   2017-06-27 13:25:00
大家一起嗨起来
作者: bomda (蹦大)   2017-06-27 13:25:00
你是不是想被嘘 但我要推
作者: HD19 (HD)   2017-06-27 13:33:00
作者: Fm4n (钱不是万能的,是万代的)   2017-06-27 13:44:00
西瓜
作者: NanoDesu (すら~)   2017-06-27 13:45:00
乱源
作者: e86117934 (僵尸)   2017-06-27 13:47:00
嗯。
作者: Beantownfan (豆城电风扇)   2017-06-27 13:50:00
乱源就4ni
作者: jasonchangki (阿特拉斯耸耸肩)   2017-06-27 13:50:00
止羲洨超人欸
作者: tailsean   2017-06-27 13:52:00
乱源...
作者: chcony (星爆大法师)   2017-06-27 13:56:00
作者: shintz (Snow halation)   2017-06-27 13:58:00
这id引战这么多篇怎么还活着
作者: ivan51405 (副热带)   2017-06-27 14:01:00
乱源
作者: lv256 (等级256)   2017-06-27 14:12:00
超强的钓鱼王者 讨嘘霸主
作者: zien0223 (LazyCat)   2017-06-27 14:14:00
就是你开始的
作者: onlykana (ほのジュース)   2017-06-27 14:17:00
他不是只是在学好色龙吗w
作者: azc3144 (魔法科的守护者)   2017-06-27 14:24:00
废文+乱源
作者: snpr (阿笨)   2017-06-27 14:25:00
海边管很大
作者: azc3144 (魔法科的守护者)   2017-06-27 14:26:00
呵呵
作者: Dirgo (静!)   2017-06-27 14:42:00
要不要发个么吉通知一下?
作者: mega222   2017-06-27 14:44:00
呵呵这id
作者: louis82828 (louis82828)   2017-06-27 14:50:00
乱源 让你红
作者: azc3144 (魔法科的守护者)   2017-06-27 14:57:00
......
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2017-06-27 14:59:00
其实逻辑也有问题,就是换位而已话说上次你不是说要拿三联单吉板友?
作者: gox1117 (月影秋枫)   2017-06-27 15:01:00
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2017-06-27 15:07:00
所以我说那个三联单呢
作者: jimmy5680 (不太会飞的企鹅)   2017-06-27 15:10:00
乱源
作者: wwa928 (无药可救的马尾控)   2017-06-27 15:14:00
乱板废文源头,还不嘘爆你!!!
作者: candbilly153 (Black·Muya·White)   2017-06-27 15:16:00
妈的乱源就是你啦滚
作者: kevin51521 (momo)   2017-06-27 15:27:00
还想说是谁被嘘爆 原来是你XDD
作者: ace92150 (绯夜)   2017-06-27 15:29:00
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2017-06-27 15:37:00
.
作者: MessiWang   2017-06-27 15:38:00
你要先滚了 可怜
作者: hibbb (阿宅一生)   2017-06-27 16:00:00
就是你 (指
作者: ganlinlowmo (ID是个错误-枪哥)   2017-06-27 16:03:00
作者: BoatLord (船老大)   2017-06-27 16:28:00
ID+乱源 XDDDDDDDD
作者: strayfrog (蛙)   2017-06-27 16:31:00
乱源
作者: azc3144 (魔法科的守护者)   2017-06-27 16:47:00
再来
作者: kk4789 (Garbringal)   2017-06-27 16:56:00
必嘘
作者: papple23g (逆道者)   2017-06-27 16:56:00
谁再把字幕组称正版就滚字幕组,招募中!无经验可
作者: apek (十年一瞬( ̄□ ̄)")   2017-06-27 17:14:00
补个
作者: sioprr (岛崎制盐㈱)   2017-06-27 17:30:00
ID 辛苦了
作者: epidemic000 (贤木jocker)   2017-06-27 17:40:00
乱源姆咪
作者: jerrywan7046 (羽翎)   2017-06-27 17:56:00
作者: kamiyo (云淡风轻)   2017-06-27 18:25:00
干,就是你这个乱源
作者: wuta77   2017-06-27 19:11:00
作者: ken890126 (靈魂奸商 路西法)   2017-06-27 19:17:00
乱源
作者: wate5566 (_(:3”∠)_)   2017-06-27 19:27:00
乱源
作者: SaltC (真理守护者)   2017-06-27 19:44:00
乱源

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com