※ 引述《fallouttang (Glory to Man.Utd.)》之铭言:
: 除了Re:Zero
: Re:Creator
: 不只出现在ACG内 似乎是日本那边的用法
: 所以我说那冒号到底是啥意思
: 要表示重新的意涵的话直接打Re就好啦
: 还有另一个也是黑人问号的符号用法
: 常出现在ACG人物命名
: 范例格式: AAA BBB "=" CCC
: 那个等号是???
: 还是只是本鲁太孤陋寡闻 其实日本以外也有这种用法
.......................
图书馆进行馆藏标准编目时,冒号用来接副题名,等于符号用来接并列题名,格式如下
正题名_:_副题名
正题名_=_并列题名
正题名_:_副题名_=_并列题名
正题名_:_副题名_=_并列正题名_:_并列副题名
例如:
浅谈标题编目手册编辑之必要性 : 以美国国会图书馆标题编目手册为例 = Discussion
of edit the subject cataloging manual necessarily : Library of Congress
subject cataloging manual
正题名就一般印象的主要书名,副题名则可以是书名的副标与其他可供明显区辨的书名资
料,并列题名则是以作品以A(上述举例为中文)为母语、作者自行翻译B语(上述举例为英
文后的书名)后的B语题名
此外,原文为外文的作品,它的原文题名会另外记述在其他资料字段而非写在并列题名上
例如:
哈利波特 : 神祕的魔法石
它的英文原著名 Harry Potter and the Philosopher's Stone
会另外有个资料字段进行著录,便不会接写在中文书名后面了。
...................................................
好啦,其实我想作者在决定书名时没想这么多,单纯决定冒号比较好写才加上去的,大概