~(な)のだ/~(な)のです/~(な)んだ/~(な)んです
这是日文三级文法(新制不知道放在N3还是N4)
表示强调,说明或征求说明的语气 前面接原型 名词和形容动词需接な
例如: 知らなかったのです(不知道) 必要なのです(是必要的) 忘れたんです(忘记了)
http://www.learnjapanese.aiyori.org/article10.html
平常日文说话时 一般有两种方式
一种是丁宁形 句尾使用~ます/~です
一种是普通形 句尾使用原型(~る/~だ/~ない)
但有些ACG角色 可能为了凸显特色 讲话会全部使用~(な)のです
现实中应该不存在会这样说话的人
而且因为这个文法在中文不存在 因此也很难翻译出来
除了最近很红的动物朋友的猫头鹰博士和助手外
Falcom游戏双星物语2(Zwei II)的企鹅
还有梅露可物语的梅露可
也是这样讲话
另外更怪异的是全部使用~(な)のだ
这个除了动物朋友的浣熊外就没看过了
不知道还有没有其他这样的角色呢?
BTW
Keroro军曹中的特殊说话方式&翻译:
Keroro: ~であります → 是也
Tamama: ~ですぅ → 的说
Dororo: ~でござる → (不处理)