PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[17春] 正解するカド 3
楼主:
gp99000
(gp99000)
2017-04-24 21:53:27
依旧是尽可能循序渐进合理的演出方式
不过这算是跳过了解释的高次元行为,会不会让观众无法理解,单纯的解释为超自然呢?
前面铺陈完了之后,就是本集重点了
全区断电之后,用外星技术全区供电
莫名表示:哭喔,是你说要尽快让人理解到某个程度的
不过关于要叫FREGONICS还是单纯的叫摩擦那段我就不是很理解了
是什么谈判技术吗?
另外抱怨博士戏分太少。
作者:
deepseas
(怒海潜将)
2017-04-24 22:01:00
就单纯打枪...看起来像是漫才的感觉吧...
作者:
hduek153
(专业打酱油)
2017-04-24 22:04:00
这部很神 讲几句话就没了...
作者:
deepseas
(怒海潜将)
2017-04-24 22:05:00
莫名只想尽可能还原,对取名太过nonsence...
作者:
Barrel
(桶子)
2017-04-24 22:10:00
就纯粹有个专有名词听起来就很炫这样
作者: Kysol9 (听说崩崩回来过)
2017-04-24 22:21:00
请给我更多的沙罗花
作者:
deepseas
(怒海潜将)
2017-04-24 22:25:00
菁英阶级的人蛮喜欢把多国语言串在一句话里...
作者:
lucifier
(lucifier)
2017-04-24 22:41:00
我的看法是莫名用他的理解转化为日文但是真道的想法应该是“摩擦”在人类语言的意思跟莫名认为的“摩擦”有差距,简单说就是会混淆或是不容易辨别虽然摩擦这个意思可能是对的(异方跟人间的摩擦)但是一样的词句已经有长久使用的想像,很容易有意思上的误判或误解,所以干脆用博士取的英文名字但是真道反应太快,很像在吐槽莫名然后我只觉得沙罗花好萌RRR 听到吐槽偷笑马上脸红装正经
作者:
deepseas
(怒海潜将)
2017-04-25 00:41:00
是啊,一个字汇背后堆砌的经验不像表面那样单纯...
继续阅读
[闲聊] 有没有推荐类似钢炼风格的动画
cake51640
[闲聊] 彼岸岛的明干嘛不变成吸血鬼
Xhocer
[问题] 高木跟佐藤的恋爱史
RabbitHorse
Re: [讨论] 看动漫就该死吗?
mykey8585
[闲聊] 照彼岸岛的吸血鬼对待人类的情形来看
s50010
[讨论] 看动漫就该死吗?
pikachu808
[毒品] 动物朋友卷土重来,宣布再度启动游戏化
SuperSg
[闲聊] 动物朋友 洗得很开心的阿赖伊桑
riviera1020
[猜谜] 猜女角 共三位 各税后30p 已猜到!
yg19891201
Re: [闲聊] 手游 Alternative girls
Hevak
回診10分間に巨乳ズリテクでちんちん看護!性処理特化おっぱいナース7コーナー10射精 夢乃あいか
快感に逆らえずビックンガックン絶頂アクメ 痙攣が止まらない性感オイルマッサージ 東雲みれい
安齋らら 2nd BEST
【VR】朝ラン終わりのプリ尻スレンダー女子を追跡姦。イヤホンで気づかれないまま、自宅に押し入り汗だくレ×プVR
乳だけは大人に実った彼女の妹が学校で習った‘SEX’に興味津々すぎて無邪気に僕をムラムラさせてきます! 安達夕莉
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com