楼主:
QBian (小妹QB子)
2017-04-16 23:02:13看到上面星爆气流斩变成星光连流击
虽然很不舍台版熟悉的星爆气流斩被换掉
可是一想到这是作者在加速世界里自己给的汉字
那好像也没什么抱怨的理由,只能觉得有点可惜而已
这个时候又想到一个问题
在战斗女子学园中绵木蜜雪儿穿的“うさみみフード”
虽然我觉得应该翻成兔耳外套之类的
不过台版翻的兔兔蜜外套倒也是个不错的翻译(みみ=ミミ=蜜蜜)
但是那要是哪天日本官方给出了“うさみみフード”的汉字
那深受大家喜爱的兔兔蜜外套是否也会被改掉呢?