[闲聊] 全职高手外包的音乐 v.k克了

楼主: mitkuchen (mo)   2017-04-09 16:24:23
看了一下音乐是外包的
官方处理中w
http://www.bilibili.com/video/av9677139/index_1.html
这外包公司一抄三个也是满厉害的
还抄排球、驱魔的
作者: evilsura (The Show Must Go On)   2017-04-09 16:25:00
哇喔~
作者: shiftsmart (居家物)   2017-04-09 16:26:00
台湾之光
作者: shirou123 (一尻入魂)   2017-04-09 16:27:00
不要戳破好吗 不然怎么看那些东捧西捧的讲搞笑段子
作者: ga652206 (Sing)   2017-04-09 16:30:00
笑死
作者: ak47good (陈鸟仁)   2017-04-09 16:31:00
台湾真正上水 因为有你
作者: piyo0604 (啾啾)   2017-04-09 16:33:00
这外包公司真不简单ww 希望不要影响到动画
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2017-04-09 16:34:00
就是台湾是专门扯中国后腿的
作者: dsa3717 (FishCA)   2017-04-09 16:35:00
陷阱卡发动 VK克!
作者: majx0404 (等生命中的一个人)   2017-04-09 16:36:00
这跟台湾有关系?
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2017-04-09 16:36:00
所以说是外包给哪个公司啊
作者: AlanRikkin (CEO)   2017-04-09 16:37:00
台湾之光我还不帮高调?
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2017-04-09 16:37:00
我猜很多人被标题误会了 他不是给vk克 原PO借词而已
作者: au6vmp5846 (-.-)   2017-04-09 16:38:00
一堆人不看清楚耶 呵呵
作者: shlee (冷)   2017-04-09 16:38:00
v.k克是被原po拿来比喻成抄袭吧
作者: majx0404 (等生命中的一个人)   2017-04-09 16:39:00
还有人不小心高潮了w
作者: shiftsmart (居家物)   2017-04-09 16:39:00
哎呀 眼残误会了
作者: tsaiminghan (tsaiminghan)   2017-04-09 16:39:00
外包的是中国的公司,应该跟VK无关
作者: energy100203 (小白)   2017-04-09 16:39:00
疴 大家看清楚阿
作者: firezeus (黯然销魂砲)   2017-04-09 16:40:00
不就跟人二意思一样啊,被〔人二〕了,被抄袭了
作者: Xavy (グルグル回る)   2017-04-09 16:40:00
VK课是形容词啦
作者: qaz223gy (亚阿相界)   2017-04-09 16:41:00
不是动词吗?
作者: cloud7515 (殿)   2017-04-09 16:41:00
标题误导
作者: j147589 ((joyisbitch))   2017-04-09 16:45:00
永邦克仁
作者: justlovean   2017-04-09 16:45:00
标题乱下
作者: WongTakashi (善良之喵)   2017-04-09 16:48:00
VK克是动词阿 怎么了吗?VK克:动词 也可作为形容词 意为抄袭他人作品 同义字:人二
作者: senria (≡(?)≡)   2017-04-09 16:51:00
直接讲永邦好吗
作者: jincyouge (ff)   2017-04-09 16:52:00
刚刚才人把这动画捧的"台湾根本做不出来",你现在跟我说这动画音乐抄袭,好像有点尴尬
作者: piyo0604 (啾啾)   2017-04-09 16:55:00
抄袭这部分台湾可以啊(X
作者: shirou123 (一尻入魂)   2017-04-09 16:56:00
不尴尬 以后拿VK出来救援就好 没事儿
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2017-04-09 16:58:00
两年后 音乐公司访谈:"全职高手粉都是反社会人格"
作者: shinobunodok (R-Hong)   2017-04-09 16:59:00
搞什么飞机 这种送分题词性还会搞错 平常没在上西洽?
作者: senria (≡(?)≡)   2017-04-09 17:03:00
霹雳表示:小CASE
作者: winiS (维尼桑)   2017-04-09 17:07:00
小意思,这很VK
作者: blove (我渴)   2017-04-09 17:07:00
原来VK克是动词
作者: roywow (BeeeeeZ)   2017-04-09 17:08:00
抄起来 抄起来!
作者: CCNK   2017-04-09 17:08:00
说中国抄我们有v.k克镇台不会输的<这语意因该对的上本篇
作者: Arminius (奇怪的欧吉桑)   2017-04-09 17:09:00
VK v. copy 例: 这段文字 VK-paste 一下就完成了。
作者: necotume (内扣)   2017-04-09 17:11:00
连写音乐都要VK克 扯
作者: GAOTT (杜鹃)   2017-04-09 17:16:00
音乐爱外包 外包成品又不检查 活该= =
作者: jack19931993 (三無少年)   2017-04-09 17:20:00
弹幕真有趣 像了又如何 XDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: Satoman (沙陀曼)   2017-04-09 17:21:00
永邦:几梯的?
作者: zizc06719 (毛哥)   2017-04-09 17:21:00
惨,不要让动画GG阿
作者: silverair (木栅福山雅治)   2017-04-09 17:29:00
标题正确阿,后面都加个了还看不出词性,回去念书
作者: pan46 (pan)   2017-04-09 17:32:00
VK变成动词了吗
作者: jerry9764 (jerry9764)   2017-04-09 17:35:00
天阿这串前面............lmfao
作者: know12345 (你和我)   2017-04-09 17:37:00
永邦了~
作者: mwddgg (HSHS)   2017-04-09 17:38:00
支那意外吗?
作者: hayate4821 (双重星)   2017-04-09 17:41:00
VK克动词无误
作者: truegod000 (我是原住民)   2017-04-09 18:13:00
哈哈 全职高手 哈哈
作者: shawntwo (耀旭)   2017-04-09 18:14:00
前面的看到关键字就高潮XDDD
作者: Awllower (Awllower)   2017-04-09 18:19:00
钓鱼大成功
作者: attacksoil (击壤)   2017-04-09 18:23:00
作者: alvistan (Alvis)   2017-04-09 18:35:00
唉 VK克真的是 还接对岸的工作?
作者: ilove1530 (台东池上户彩)   2017-04-09 19:05:00
又要抄惹~~~~~~~~
作者: ohmylove347 (米特巴爾)   2017-04-09 19:12:00
vk 克明明就动词
作者: daidaidai02 (不推理的名侦探)   2017-04-09 19:25:00
期待了一下 结果是动词

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com