虽说现在是看字幕能看懂
但“读懂”跟“听懂”真的是两回事
练听力真的只有多找无字幕的动画来听了
虽然只能听得懂几个字和几段对话
但我的感觉就像拼图一样
随者一段段的累积,就会像拼图一样能够全部听懂
想问一下当初用动画练听力的,就是直接上吗?
还是说有看熟肉一阵子才转看生肉...
然后你们听的话还会搭配相关书籍吗?
听力这部份真的只有多听
而且边看边听跟直接听还是有差
想问有用动画练听力的,当年是如何练的呢?
这让我想到之前八卦版相关的新闻讨论
就有个学者提到
学语言就是多听多读,常听常用的话也能接近到母语使用者的地步
补充:个人要准备N3
有用的机会比较重要 像我到现在听广播也基本没问题 但我几乎无法用日文做任何输出 因为我无文法概念虽然N2高分过关 但完全是以"这样听起来比较顺"来写的如果只用听动画最后大概会是听得懂不会讲我自己是从大一开始追番 后来加上日剧跟日综 大概过了半年左右开始可以大概听懂动画生肉自己是觉得 日剧日综的学习效率比较高
作者: yukimichi 2017-03-31 15:48:00
可以直接看生肉 听不懂的找双语熟肉(如果有的话)
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2017-03-31 15:50:00想要实用还是得硬读文法
作者:
ganbatte (甘巴爹)
2017-03-31 15:51:00看动画可以练听力,但想练听力的话用动画其实不是很理想
作者:
ganbatte (甘巴爹)
2017-03-31 15:53:00动画用字遣词语调追求的不是精准正确,而是在于代入情境
作者:
ganbatte (甘巴爹)
2017-03-31 15:56:00别说对话内容部分和现实脱节,偶尔还掺一些方言句尾还是把做学问和娱乐分清楚,这样学习效率会比较显著
作者:
diabolica (æ‰“å›žå¤§å¸«å†æ”¹ID)
2017-03-31 15:57:00没特别刻意练啊久了就能懂几句常见的
我n3时也有用动画、20分钟可以看1小时、毕竟每两句就要停下来查单字文法
作者:
diabolica (æ‰“å›žå¤§å¸«å†æ”¹ID)
2017-03-31 15:58:00读了一些文法之后再回来 就又豁然开朗
除了有些动画特有的特殊用语外 我觉得动画其实蛮适合初学者练听力的(前提是直接吃生肉) 因为动画声优的发音都很标准又清楚 去日本玩时 有时会听不懂他们在讲什么 语句都黏在一起不过这就跟我们一样 我们平常讲话也是常常黏在一起对外国人来说 要放慢速度 咬字清楚他们才会懂
听说有人练听力拿古美门来练的...连日本人都认证的快
作者:
qss05 (minami)
2017-03-31 16:23:00看2遍,先看字幕,再看无字幕,你会清楚很多,而且你看字的时候就要跟着唸,会听看不懂有可能,可是会看不会听,这样好像怪怪的,那你怎么读的?
我个人是觉得还是先看生肉比较好 强迫自己要仔细去听
作者:
ambidex (双手万能)
2017-03-31 16:31:00adv game是学日文最佳伙伴
先看熟肉再看生肉 会变得已经知道里面人在讲什么了 反而不会随时去思考他们讲了什么日文
同样是动漫学日文的路过 建议你练听力看日剧比较好 因为很多动漫都有原创词汇 而日剧通常没有这问题 而且对话较为生活化 可以参考看看
作者:
Akabane (B8g终于抢回来啦)
2017-03-31 19:49:00以前修英文课是先看无字幕 再看有字幕没学文法真的是没什么办法输出XD