[问题] 刀剑剧场版彩蛋一问

楼主: WFXX (各种婊人的新注音)   2017-03-19 22:19:23
各位看过剧场版的乡亲大家好
看过网络上面关于刀剑剧场版的彩蛋影片
有个问题想要请教大家
关于很多人都在说的 关于最后观赏流星的山 有彩蛋
这个是导演说的吗?
因为 大家的推理依据是
流"星" 876 (高度) 山
=C8763
甚至还有人说 5/4
就变成 我是(54) C8763
乍看之下毫无问题
可是仔细一想
星爆气流斩 日文里面是 star bust stream
星爆 与C8763 都是中文 甚至是台湾梗
导演有这么替台湾市场着想 埋这种梗吗?
还是说日本也这样用?
如有OP会自D
作者: chung2007 (2007)   2017-03-19 22:20:00
只是个美好的意外
作者: gaym19 (best689tw)   2017-03-19 22:21:00
只是个美好的意外
作者: CYL009 (MK)   2017-03-19 22:21:00
硬扯的
作者: hankkuo82 (小副督)   2017-03-19 22:28:00
台湾自己扯的...
作者: dolphintail (呆豚)   2017-03-19 22:31:00
硬扯的吧,现在不是正名 星光流连击吗
作者: gismonde (gismonde)   2017-03-19 22:31:00
我反而觉得是刻意安排的,因为出现876立牌那画面如果没有藏梗的话其实很多余
作者: azc3144 (魔法科的守护者)   2017-03-19 22:33:00
星光流连击不是加速的那个?
作者: Valter (V)   2017-03-19 22:39:00
好像是星光连流击吧
作者: sdtgfsrt (很会)   2017-03-19 22:59:00
桐人→星爆气流斩 黑雪姬→星光流连击
作者: coldcolour (Ghost的呢喃)   2017-03-19 23:00:00
只是翻译问题吧 原文一样都是star bust stream
作者: ggyyhippo (跟着我~有肉吃~)   2017-03-19 23:49:00
明明就是西瓜榴莲鸡
作者: aa812101 (为什么要跟乌咪作对)   2017-03-19 23:59:00
最初是星爆气流斩,但是加速汉字用星光流连击之后,SAO的再刷就用星光了更正:星光连流击

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com