Re: [闲聊] 柳田史太《小智是个女孩子!》

楼主: wsxwsx0426 (doubledouble)   2017-02-09 11:36:39
http://sai-zen-sen.jp/comics/twi4/tomochan/0500.html
http://i.imgur.com/JCq6PFF.jpg
浴衣呢???
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2017-02-09 11:37:00
还好有拦到 wwwww
作者: Shift2 (小老鼠)   2017-02-09 11:37:00
唔嗯这次有点难翻
作者: chewie (北极熊)   2017-02-09 11:38:00
的确是バカ野郎www
作者: cauliflower (菜花)   2017-02-09 11:38:00
难怪倒追还追不到,根本自缚双脚
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2017-02-09 11:39:00
老妈都比她有少女心啊XD
作者: Raynor (Dr.K)   2017-02-09 11:40:00
怎么好像没有否认是バカ www
作者: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2017-02-09 11:41:00
干脆派老母上场好了(喂
作者: guaz (guaz)   2017-02-09 11:42:00
不难翻吧
作者: TKOSAYA (TKOSAYA)   2017-02-09 11:44:00
老妈快救救他阿XD
作者: ykes60513 (いちご)   2017-02-09 11:44:00
这种日文梗是不好翻啊
作者: xj320412 (北上专属honeyT)   2017-02-09 11:46:00
(╬゚д゚):こんのバガ野郎!!カ对不到 放弃
作者: togs (= =")   2017-02-09 11:47:00
老母上场+1 不过老母当年很少女吗?
作者: suhorng ( )   2017-02-09 11:48:00
比对之下绵花糖的打扮还有跟美铃的互动 嗯...
作者: WongTakashi (善良之喵)   2017-02-09 11:48:00
你这个白痴!! 谁是白痴啊! 你就是个白痴啊!!
作者: Raynor (Dr.K)   2017-02-09 11:49:00
“野郎”是用在男性身上吧,所以翻“蠢小子”?不过小子好像不够强调“男性” @@
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2017-02-09 11:51:00
那女的要叫八嘎什么
作者: Hanbor ( )   2017-02-09 11:51:00
放暑假的大学生是什么比喻啊啊啊啊
作者: WongTakashi (善良之喵)   2017-02-09 11:52:00
你这个白痴混帐!! 谁是混帐啊! 你就是混帐啊!! 这样?
作者: suhorng ( )   2017-02-09 11:52:00
^而且是男大生
作者: Raynor (Dr.K)   2017-02-09 11:53:00
你这蠢男人婆!谁是男人婆啊! 这样翻不知道好不好
作者: togs (= =")   2017-02-09 11:54:00
你这个笨蛋家伙、哪个家伙、就你这家伙 (硬翻?
作者: bomda (蹦大)   2017-02-09 11:54:00
老妈快上场救援啊
作者: togs (= =")   2017-02-09 11:55:00
比较好奇她老母是否有资格说她(印象中当年也没很少女?
作者: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2017-02-09 11:59:00
他老母当年是主动进攻的吧?(印象中)
作者: suhorng ( )   2017-02-09 12:02:00
不过他父母当年应该很明确互有好感或甚至交往了吧只是爸爸总是太害羞常常昏倒
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2017-02-09 12:04:00
这篇要翻对意思还有趣味不容易阿
作者: reinhert (史丹佛的银色子弹)   2017-02-09 12:16:00
小智你穿这样只会电到小女生不会电到大狗啊 XDDD
作者: kanec (VV)   2017-02-09 12:16:00
老木意外常识人...
作者: seaEPC (没看见,我没看见 >_<)   2017-02-09 12:19:00
大概像是 "你这死宅男" "谁男的啊!" "就你啦!" 这样?
作者: dreamnook (亚龙)   2017-02-09 12:25:00
果然是笨蛋智XDDDD
作者: chewie (北极熊)   2017-02-09 12:26:00
对啊 "野郎"的男性意味要翻出来 男人婆是有点提前破梗了
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2017-02-09 12:27:00
老娘想抱孙子你系勒冲三小!
作者: babuturtle (babuturtle)   2017-02-09 12:33:00
老妈:妳个浑蛋!妳的战略用浴衣我早就买好了!
作者: chshsnail (工程师蜗牛)   2017-02-09 12:58:00
老妈快出手救援啊XDDD
作者: TabrisXVII (Tabris)   2017-02-09 13:09:00
放暑假的男大生www
作者: guaz (guaz)   2017-02-09 13:18:00
直接翻男人婆 边框可以加个附注 原文"バガ野郎"以中文来说的确不好翻XD
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2017-02-09 13:20:00
觉得那个死宅男翻法的调性还不错 XDDDDD
作者: SeijyaKijin (代时上克下的鬼邪天opeop)   2017-02-09 13:22:00
妈妈看不下去了XD
作者: hom5473 (...)   2017-02-09 13:27:00
"看你这蠢样" "哪里蠢阿" "就你这样子阿"
作者: buchholiz (lily chou)   2017-02-09 13:28:00
大家日文真好!!
作者: gametv (期待着今天)   2017-02-09 13:38:00
XD
作者: gm00649989 (修)   2017-02-09 14:13:00
还不是你养出来的XDDD
作者: GR3eeeN (猪猪)   2017-02-09 14:36:00
作者: ohmylove347 (米特巴爾)   2017-02-09 14:58:00
推翻译,感谢
作者: durllu (少年小树)   2017-02-09 14:59:00
感谢翻译
作者: aa779922 (wang jie)   2017-02-09 15:35:00
再来一次长发(假发)的小智 肯定会爆击的
作者: kerry0496x (ACG紅短髮勢力崛起中)   2017-02-09 18:58:00
这就是母亲这个女豪杰与男人婆女儿的不同点wwwwww他母亲豪爽归豪爽,可是很会挑逗的wwwwww不过第一格真的很帅啊XD
作者: t13 (祯子)   2017-02-09 19:36:00
这次换妈妈救援了吗
作者: Yenfu35 (廣平君)   2017-02-09 22:35:00
话说今天这篇是第500集,可喜可贺!
作者: soda54020 (soda54020)   2017-02-09 22:53:00
还好有遇到妈妈ww
作者: hsufrog (四脚仔)   2017-02-10 01:58:00
身为一个放暑假的男大生表示:
作者: eqer (能力值E等)   2017-02-10 05:17:00
女豪杰和男人婆的差别

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com