楼主:
s50010 (SSS)
2017-02-07 00:00:39之前FOX台播的时候
是直接叫英文
听起来就是谁八 阿洽之类的
直接照中文翻不行吗?
剑士 弓手 枪兵 狂战士 暗杀者 骑士 魔术师
大家觉得呢?
作者: qaz223gy (亚阿相界) 2017-02-07 00:01:00
军刀
作者:
emptie ([ ])
2017-02-07 00:01:00这个lex有吐过的样子XD
作者:
james3510 (Land of Ooo)
2017-02-07 00:02:00上啊 军刀
作者:
QBian (小妹QB子)
2017-02-07 00:02:00上啊 幸运E
作者:
emptie ([ ])
2017-02-07 00:02:00不对啊 日配也是念用假名拼出来的英文啊 哪有差
作者:
Diaw01 (Diaw)
2017-02-07 00:06:00少了TEACHER
洋文听起来比较潮啊,你念念看阿萨辛跟暗杀者就知道了
Avenger 不唸日版英文的话...真的没感觉...
作者:
e49523 (浓浓一口痰)
2017-02-07 00:08:00剑人 枪人 狂人
作者:
mkiWang (mkiWang)
2017-02-07 00:13:00就算官方中文也不是你的那种翻法,都翻剑兵、弓兵之类的
作者:
arcanite (不问岁月任风歌)
2017-02-07 00:14:00为了让小孩子也能读所以要全部中文化?
作者:
emptie ([ ])
2017-02-07 00:21:00因为打起来花样多
作者: yinrw (Yin) 2017-02-07 00:25:00
用英文后面才有押韵
作者:
Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)
2017-02-07 00:42:00上吧 大吉岭!
作者: bunbun88 2017-02-07 00:46:00
上吧 打火机(台语
作者:
sweetmiki (只有初音 没有未来)
2017-02-07 01:27:00应该唸八斯卡 改用中文拼出英文
作者: Awllower (Awllower) 2017-02-07 01:47:00
以前的官方同人集好像就是用中文吧
作者:
ihateants (Naruhodoh)
2017-02-07 03:04:00整串有声音~~
fate/extrlla的英灵职阶是用全中文 珍德好像翻裁判者?剑士 弓兵 枪兵 骑兵 狂战士 暗杀者 魔法师 裁定者
作者:
XZXie (微软新注音败坏国文水平)
2017-02-07 08:31:00字幕中文 发音英文就好啦 加速肥宅的配音不就这样
作者: dichenfong (S级英雄第一位 唬烂超人) 2017-02-07 08:41:00
言峰教父懂得好多喔XDDD
作者:
zanns (苞可摸 GO)
2017-02-07 09:30:00日腔英文就是潮~
作者:
timez422 (SIXTeeN)
2017-02-07 12:44:00言峰教父有声音啦XDDDD