PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 虫师翻译一问
楼主:
defendant
(被告)
2017-01-26 23:01:01
之前一直忘记问
东贩虫师第二册沉睡之山张文俊翻译的版本
最后银子对大山上的白蛇说:
“真完美阿,一定感受得到人的气息。喂,白蛇”
但网络翻译是:
“好美的景色,你能理解人的感情吗?嗯?白蛇”
网络翻译意境比较好,但是日文原意吗?还是东贩翻译烂?
作者:
evilsura
(The Show Must Go On)
2017-01-26 23:02:00
这边我也是满头问号,虽然分镜很震撼
作者:
medama
( )
2017-01-26 23:03:00
要看原文啊
作者:
AyakaYukie
(Ayaka)
2017-01-26 23:05:00
买了几本之后觉得翻译太烂就没收全部了
作者:
sherwin80522
2017-01-26 23:38:00
你提供原文出来,就能帮你看日文原意是什么
作者:
hiimjack
(凤梨田ㄈㄓ)
2017-01-26 23:55:00
呃 这里应该翻成“你能理解我的感情吗?”吧
作者:
sherwin80522
2017-01-27 03:27:00
叫蛇应该放在银那一格,然后银说的话放在最后蛇那边中文语法上才比较通顺大概是“嘿~ 白蛇啊,懂人的感受吗?”这样的感觉吧
作者:
gawein
(GAWEIN)
2017-01-27 07:54:00
“很可惜地...没有(更好的办法)哪...”“...真是干得好啊”“根本不想管人类怎么想”“是吧,白蛇啊”我以为是这样...(没啥自信)
作者:
Hybridchaos
(Hybridchaos)
2017-01-27 11:27:00
楼上翻的感觉满接近的
继续阅读
[闲聊] 七有什么特殊的魅力吗???
oz5566
[17冬] 政宗君的复仇 04 e姑且还是有漫画雷
hotaru3456
Re: [闲聊] 摇曳庄的幽奈小姐 48 捏他 云雀0w0
LABOYS
Re: [问题] 山田君与魔女的评价是从何时开始.....
ROSACANINA
[闲聊] 赤备队 有多猛?????
oz5566
Re: [情报] 新手游 ららマジ(拉拉麻吉) 开服
Augustus5
[17冬] Chaos Child 02
better83214
[实况] 【日本大游民】PS4-荣耀战魂_BETA(收播)
LeeKT
Re: [实况] FF6 手机版
adfox
Re: [情报] 新手游 ららマジ(拉拉麻吉) 开服
z897899878
潜入!謎のSEX教団「リトル・ぺブル同宿会」~神父と女性信者のセックス完全公開!
【VR】【8K】地獄みたいに毒突かれながら、天国みたいに舐めご奉仕してくれる専属罵倒メイド MINAMO
エクスタシー・極 ありとあらゆる手を尽くして河北彩伽をイカセ倒す
【VR】【8K】芸能人の彼女と同棲 僕だけが知ってる家庭的な姿と甘えんぼなキミのイキ顔 渚恋生
【VR】「とろっとろにしてあげる…」すんごい至近距離で淫らな言葉をささやく覚醒チャイナエステ 尾崎えりか
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com