http://sai-zen-sen.jp/comics/twi4/tomochan/0486.html
http://i.imgur.com/dFrUC1S.jpg
怕…
作者:
hsr7016 (~天ç†å–µ~)
2017-01-26 11:46:00怕.gif
作者:
mu3657 (红箭口香糖)
2017-01-26 11:47:00求翻译 QQ
作者:
LLSGG (西西西瓜)
2017-01-26 11:47:00转职女王
作者:
s870262 (范)
2017-01-26 11:51:00简单说 棉花糖抽到王 直接叫小智模仿美玲小智就吐槽 用号码不是直接叫人 棉花糖就说那我来模仿
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2017-01-26 11:53:00翻译喔 就棉花糖抽到国王叫小智模仿美铃 小智吐槽要用编号点名 棉花糖就说那我模仿好了 然后就学美铃说了句"在社会上抹杀掉" 最后小智憋笑美铃眼神死
作者: pentuim (九霄云外) 2017-01-26 11:55:00
最后一格美铃感觉好像是在瞪小智耶
作者:
suhorng ( )
2017-01-26 12:12:00XDDD
作者: kanec (VV) 2017-01-26 12:31:00
很会..............软绵绵超强
作者:
soda54020 (soda54020)
2017-01-26 13:08:00XDD
作者:
mymind (鱼酥)
2017-01-26 13:20:00棉花糖神还原wwwwwww
作者: galaxy801 (galaxy801) 2017-01-26 13:31:00
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2017-01-26 14:08:00第三格念起来怪怪的
因为没主词受词所以很难翻啊 可能是:(将他)从社会层面抹杀;(将妳)从社会层面抹杀喔。前者是推文那篇为友出气的愤慨,后者则是威胁面前人,语气有差。
作者:
dderfken (托雷迪亞(é¬é¬šå¼µ))
2017-01-26 14:23:00没主词应该没关系?
作者: TabrisXVII (Tabris) 2017-01-26 14:38:00
怕
作者: galaxy801 (galaxy801) 2017-01-26 14:43:00
想不出来该怎么改,我会让人从社会上被抹杀掉?
作者:
mymind (鱼酥)
2017-01-26 15:26:00社会性的 抹杀掉喔。没主词无所谓吧
作者:
durllu (少年小树)
2017-01-26 15:42:00XDDD
作者: madboy (欢乐牛棚在躲人) 2017-01-26 18:45:00
"把你 从社会上抹杀掉喔"
作者: galaxy801 (galaxy801) 2017-01-26 19:02:00
作者:
kerry0496x (ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2017-01-26 20:02:00比美铃更强的社会抹杀..........................以前美铃说过他可以做到,但还是卡洛儿更恐怖.....喔! 原来是这样啊!!! 原来是模仿美铃的必杀技小智憋笑到不行wwwwwwwwww