Re: [17冬] 为美好的世界献上祝福II-2

楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-01-20 05:24:55
▁▃▅▇ ▁▁▂▂▂▁▁
吾名惠惠乃红魔族第一魔法师▂▄▆ ▁▁▂▃▅▆ ▇ ▆▄▂
操纵最强爆裂魔法之人▁▂▄▆ ▁▂▄▆ ▉▊▄▂︻︻
▅▄▄▄▅▆▇ ▁▃▅▇ ◥▍ ▉▋︼ ▁▂▁
▁▂▃▅▆ ▅▃▎ ▊▎▅▂▄▅▄
▇▆▅▅▆ ◢ ◤ ▎▏ ▼
▂▄▃▅ ◢ ﹎ ﹍﹍﹎ ﹍ ▼█◤ ◢ ▂▄▆ ▉▏▏ ▼
▇ ◢▃▅▃ ▇▆▆▅▄▂▼◣  ̄◤◤◥﹊ ▏ ▃▃▃▃
◤ ▃▅ ◢◢ ▼▼▼▄▂ ◤ ▎▏ Λ█▇▆▄▃▁
◢▃▅ ▄◢▍ ▋︸ ▆▄▅ ▃▅▂▃▂▅▎ ▉
▼◤ ◢ ▊ ◤ ▊▲ ▅▂▆▂▅▎ ▏
▲ ▼ ▲ ◣ ◥▼ ι ▄◤ ▎▎
◢ ▲▎ ▲▆▄▃▲ ◤▊▎ ▋▊
◢ ▲ ▋ ▲ ▲ ▉▊
▁▃▅ ▲▼ ◤ ◥ ‵–- ㄧ′ ◤ ▏
▇▇◢ ◤▲ ▼ ▎▃▁▂▅ ▆▃ ︻ ◤ ▅ ▊▍
◢ ▲ ▂▅▼ ▼▍ ▎ ▅▂ ▂▅ ◤ ▼▋▏
◢ ▲ ▃▅ ▉ ▼▊ ▋ ▄▆▎ ▅▂ ▂▅▊ ▅◢ ◢▎▲▊
感谢爆裂的防雷页,下次可以作芸芸的吗XD
从第一季OVA的11集就喜欢上芸芸了 个性好又身材棒
看完第二集后把板上心得刚爬完 发现怎么几乎全都是看过小说的心得啊
是大部分的人都看过小说了吗 还是有看小说的比较会写心得呢~
回应一些地方
首先是拍奶猫的名字
推 ice76824: 翻译好像是香港公司?01/19 08:54
推 mybaby520: 软呼呼→富尼弗拉 冬冬菇→钝钝子 01/19 09:01
→ cpc21478: 我觉得台版的翻译比较好 至少红魔族的名字听起来就是怪01/19 09:05
台版是指台角小说吧 香港是指巴哈动画疯? 一直好奇动画疯的字幕组是哪家
可是"点仔"感觉反而比较像香港人会用的名称
ちょむすけ 就连日文都意义不明 ちょむ:没这个字 ~すけ:某某助
豆之助反而好像更接近日文?
至于红魔族名字怪的特色 虽然 めぐみん 跟 ゆんゆん 对日文而言确实够怪
但 惠惠 跟 芸芸 对中文而言却还满正常的
→ ykes60513: 我老婆芸芸人那么好 怎么可能没朋友 (つД`)01/19 19:22
→ archon: 大胸正妹又是优秀的魔法师,会边缘没道理啊... 01/19 20:57
推 dodomilk: 脑袋不正常(红魔村民眼中)被边缘很合理啊 01/19 21:32
有些看过小说的推文回文已经稍微解释过了 我看到维基简介也有提到 转贴一下:
芸芸(ゆんゆん,声:花泽香菜/丰崎爱生)
因为是红魔之里中唯一的正常人,所以在红魔之里被排挤,但后来认识了和真等伙伴。
因为个性太害羞,所以没有朋友,只靠一人在郊外刷经验就习得上级魔法,并经常以魔
法拯救陷入困境的队伍。其他队伍都希望她加入,都被她害羞地拒绝。
在红魔族村是因为与众不同没朋友 到了新手城镇没有边缘但是因为自己害羞不敢交朋友
※ 引述《tsubasawolfy (悠久の翼)》之铭言:
: 果然偶数回就是红魔回(茶
: 奇数回的监督风格就随他去吧
: 前半集有个奇怪的地方是芸芸登场时用的招数 Light of Saber
: 当初看小说的脑补场景是双手互相帅气的一抹后
: 左右手出现光之拳刃,配上体术像神族狂战士一样冲上去砍菜
: (不是星际大战那种嗡嗡嗡光剑~那不适合芸芸)
: 没想到动画是用闪电箭的方式呈现光之剑 XDDD
: 最后还要用到收束魔法阵朝天空释放残余能量XDD
: 后半集用原创魔石带出芸芸跟惠惠的过去这招真高明
: 只是芸芸的边缘人感透过动画呈现感觉又更强了Orz
: 自己对自己说生日快乐,自己跟自己下棋Orz
: 难怪交了一个吃货惠惠还不离不弃,真是个好女人阿(拭泪
: 本集焦点:http://i.imgur.com/Z8FUdEw.jpg
: 智力179的惠惠 现有素质点30
: 技能部分看不太出来,记得之前有日本人破解异世界文字
: 威力提升(?)需569点 高速咏唱(?)需210点 现有722点
推 youdie12345: http://i.imgur.com/OUc4x1l.jpg01/19 19:52
从图看来 这次动画组还是用现实语言+套上自创字母=有含意的异界文字
而且已经被解读了 由于惠惠的笔记本其中很多是日文(少数是英文) 这边翻译一下:
螯虾料理 ○ 铃鼓 ○
狩猎大葱鸭 ○ 哼歌 ○
拔曼德拉草竞速 ○ 着衣游泳** ○
帅气的自报名号20连发 ○ 垂直跳 ○
帅气的咏唱10连发 ○ 发育 ╳
帅气的姿势100连发 ○ 套圈圈 ○
采集橡实 ○ 掷标枪 ○
采集野草 ○ 绕口令 ○
采集山菜 ○ 模仿 ○
穷人餐食谱对决 ○ 短跑 ○
不倒翁跌倒了* ○ 长跑 ○
钓螯虾 ○ 掷铁饼 ○
推铅球 ○ 握力 ○
地洞陷阱 ○ 抢椅子游戏 ○
读书心得 ○ 成人的阶梯 ○
*だるまさんがころんだ,一种儿童游戏,玩法类似一二三木头人
**着衣水泳,日本儿童体育课活动,目的是训练水中逃生
这就是惠惠芸芸过去的战绩啊!
不是乡村活动就是田径康乐 没半项正经的魔法战斗对决XD
上面很多我本来不知道的单字 查的过程也学到很多^^
http://i.imgur.com/pZs81ZX.jpg
前一句惠惠还若无其事地说:反正我又不是执著于胜负这种小事的小孩子
http://i.imgur.com/Yt3Knia.jpg
其实妳超执著的啊! 可能比芸芸还要执著啊! 妳就是幼稚的小孩子啊!!XD
喊出"今天也赢了!"这句时的这个怪表情是什么意思啊
是对其实很在意胜负的自己感到羞耻 还是对说出和和真一起洗澡这件事感到害羞呢?
以前可能因为帽子戴着的关系一直觉得惠惠满土气的 不太注意到她
http://i.imgur.com/Lrfxo45.jpg
这回帽子脱掉露出长发马尾才觉得她也满可爱的耶~>///<
惠惠一直对自己被当成小孩感到不满 但除了身材发育和幼稚个性以外
她的年龄是14岁 也的确还是青春期的中二小孩没错啊!
本来以为和真是高中生 但第一集的侦讯揭露学生是骗人的 其实是全职尼特族
和真可能已经20几岁了 难怪看惠惠还是萝莉 同年龄却有巨乳的芸芸才比较不正常吧!
作者: ice76824 (不成熟的绅士)   2016-01-19 08:54:00
翻译好像是香港公司?
作者: mybaby520 (麦卑鄙)   2016-01-19 09:01:00
软呼呼→富尼弗拉 冬冬菇→钝钝子
作者: cpc21478 (にゃんぱすー)   2016-01-19 09:05:00
我觉得台版的翻译比较好 至少红魔族的名字听起来就是怪
作者: ykes60513 (いちご)   2016-01-19 19:22:00
我老婆芸芸人那么好 怎么可能没朋友 (つД`)
作者: youdie12345   2016-01-19 19:52:00
作者: archon (内湖流川枫)   2016-01-19 20:57:00
大胸正妹又是优秀的魔法师,会边缘没道理啊...
作者: dodomilk (豆豆奶)   2016-01-19 21:32:00
脑袋不正常(红魔村民眼中)被边缘很合理啊
作者: paul012011 (小全)   2017-01-20 05:27:00
他们的世界观好像14岁就成人了 所以是人渣真的岁数认定比较老 虽然惠惠的确幼稚就是XD
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-01-20 05:35:00
说日语,用不同文字写日文,又一堆日本活动 其实他们都是日本人吧XD
作者: shuanpaopao (八咫鸟)   2017-01-20 05:46:00
惠惠跟芸芸大概就听起来不是本名而是绰号吧和真说自己守备范围是小两岁,所以13岁NG,但一过生日到14岁感觉就可以了(那边14岁也是能结婚的年龄)学生那边的桥段比较像“完全没去上学怎么算学生?”不是谎称年龄的意思,他16岁。(不过最早的Web版是设定成大学生的样子
作者: ue28 (Tai)   2017-01-20 06:28:00
红魔族是日本穿越者搞出来的魔力智力特化改造人,所以会日文是正常的(咦
作者: RbJ (Novel)   2017-01-20 06:46:00
用日语是观众阅读方便,智商3有说传送过去之前会先让人学会异世界语,异世界这边是看不懂日文的惠惠会害羞,是因为她自己拿跟人渣真洗澡这件事来说嘴除了偶尔会很脱线,惠惠已经算是个常识人了
作者: BANDITCS (怪盗狂史)   2017-01-20 06:53:00
原来是十里坡剑神(X
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-01-20 07:09:00
如果只有说日语跟用异文字书写日文伪装成异语言的话其实一堆作品都玩过 但惠芸对决是包含好几个富含日本文化的活动 才是特殊之处 只是不知道是原著就有的还是动画组故意藏在那边等人发现然后吐槽的就是了XD美好世界最令人畏惧的是?1魔王军 2红魔族 3Axis教团
作者: john29908 (雪飘无音)   2017-01-20 07:25:00
另外的穿越者带过去的吧,那里有日本的遗产,文化应该也有可能
作者: RbJ (Novel)   2017-01-20 07:52:00
威胁性有排过3>2>1
作者: ue28 (Tai)   2017-01-20 07:55:00
红魔族造出来后还跑来喊穿越者主人,说是他教的文化也有可能
作者: mybaby520 (麦卑鄙)   2017-01-20 08:00:00
字幕是香港的羚邦(Medialink),不过人名部分是用对岸网翻版的译名 把富尼弗拉 钝钝子 厄里斯 豆之助拿去孤狗一字不差 台版翻译在随便的口语称呼会比较台式 比如红魔族某些名字 有够会 切K烙 像第6卷的下对上称呼台版叫大仔(台语)而非网翻版的"老大"
作者: liuedd (~柳橙~)   2017-01-20 08:27:00
最后表情感觉像为了好胜逞强,不想比身材而输,只好用这种下廉耻的项目获胜另外洗澡不放发还绑着马尾才奇怪吧
作者: angel6502 (仓木彻 TetsuKuraki)   2017-01-20 08:40:00
泡澡前都会先把身体洗干净,包括头发...绑起来是为了不让头发泡到洗澡水
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2017-01-20 08:49:00
爆裂页是onionandy大大画的,说可以自行取用我就把飒爽登场的自爆名号加上去 下次在下面加个φonionandy好了
作者: ikarifaye (杀人放火的正义使者)   2017-01-20 10:05:00
女生又不是每天洗头。
作者: wvwvwvwvwv (杀死丁力这个杂碎a~)   2017-01-20 10:17:00
被青蛙黏液沾到总该洗吧
作者: BoatLord (船老大)   2017-01-20 14:07:00
不要再呛他了qq
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2017-01-20 14:55:00
我知道爆裂页是onionandy大画的啊 我每篇心得都看了我看到"点"跟"仔"就直接想到粤语字 原来比较有可能是用台语的感觉翻的 "点仔"该不会是指柏油吧XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com