楼主:
bob85ch (うみあおい)
2016-12-15 13:56:10刚刚逛B站看到的,不知道有没有OP就是了,有的话我就自删吧。
http://www.bilibili.com/video/av7494974
我觉得配得不错啊(? 虽然还是忍不住想吐槽。
奶奶那句台词真的配得很好www
作者:
wai0806 (臣妾办不到啊)
2015-03-04 19:34:00怎么我狗到的资料是二战二航二雷是无视导航R
楼主:
bob85ch (うみあおい)
2015-03-04 19:35:00对啊 ...那个是胡适导航的啧 *无视导航
作者: vinex518 2016-12-15 13:58:00
过欲
作者:
mn435 (nick)
2016-12-15 14:00:00明明很烂
作者: tuna0214 2016-12-15 14:03:00
卷舌音听了就倒弹
作者:
TKOSAYA (TKOSAYA)
2016-12-15 14:08:00为什么女的口音都这么重
作者:
stareggs (Daily)
2016-12-15 14:09:00尴尬病发作
作者: a22197459 (yuji-sullinger) 2016-12-15 14:12:00
听到第一句就直接关视窗的我是不是有点失礼…
作者:
shlee (冷)
2016-12-15 14:13:00不会 因为我连开都不敢开w
作者:
tonyxfg (tonyxfg)
2016-12-15 14:15:00不要,听到卷舌音实在受不了
作者:
MOJS (SJOM)
2016-12-15 14:15:00卷舌音明明就很有韵味,真正字正腔圆的正统发音
作者:
shato (é¾å¤)
2016-12-15 14:18:00不习惯~~~还是原汁原味的日文好
作者:
warex14 (航)
2016-12-15 14:23:00除了奶奶那句还不错之外其他觉得很恶XDDDDD
虽然不认同大将军,不过卷舌音不能被一味地推到满人头上
作者:
lingsk (尘俗过隙)
2016-12-15 14:31:00这预告片雷了后半 留言奶奶CV没人抱怨 男角尚可 女角两极
作者:
cloudin (☁云应)
2016-12-15 14:47:00看到就笑了 这什么鬼东西
作者:
gametv (期待着今天)
2016-12-15 14:47:00请无视大将军就好,他只是想刷存在感
作者: aliensky (异色天空) 2016-12-15 14:48:00
日配原声太优,其实配得不错但还是无法习惯
作者:
spfy (spfy)
2016-12-15 14:56:00这叫"普通话"阿 是官方指定的通用语言 其他都算方言
作者:
fuhu66 (⊙)(⊙)
2016-12-15 15:13:00干
作者:
ttcml (三三)
2016-12-15 15:21:00大将军原来是满人!(惊)
正统个屁眼zzzspfy先去维基看方言的定义是什么 你就知道共产党跟国民党一直在欺骗人民
作者:
godivan (久我山家的八重天下无双!)
2016-12-15 16:10:00相声有一段就说普通话跟北京话的差别
作者:
johnny3 (キラ☆)
2016-12-15 16:21:00北京官话以北京发音为主 像山东腔之类就方言不过北京官话也有北京话这种腔调 还是跟普通话有些不太一样
作者:
liuedd (~柳橙~)
2016-12-15 16:52:00觉得配得还不错
作者: wsx26997785 2016-12-15 17:06:00
听到舌音 软了
作者:
spfy (spfy)
2016-12-15 17:31:00常驻在帝都 听各种中国腔已经听到烂了 也不是很想去分方言非方言 在这里听到台湾口音会先猜福建人 第二才猜台湾老北京说的北京话 不切换到普通话模式的话 还是很难听懂
作者:
zx324690 (Ansda)
2016-12-15 18:28:00女声我一直想到闻人羽……
作者: lnm40990181 2016-12-15 19:05:00
奶奶配得很不错 男女主角还是听日配就好了
作者: Lazengann (苦涩卡农) 2016-12-15 19:11:00
奶奶的台词配的不错,男主角那句“三叶!!~~~”害我喷笑了
作者:
Kans9527 (神田çƒéšå)
2016-12-15 19:16:00当地引进规定 … 结果他们自己人反而不买单