※ 引述《gg56 (kugimiya rie)》之铭言:
: 最近看了几集日文配音的库洛魔法使
: 意外发现手护神兽
: 小可 可鲁贝洛斯
: 居然讲的是关西腔
: 整个有点不习惯
: 当初看库洛魔法使
: 中文配音的时候没发觉
: 像关西腔这种设定
: 在中文配音时该怎么呈现比较好呢?
: 讲台语?
大阪腔的可鲁梗
早在十年前批踢踢就有人玩过啦
请看BBSmovie板Zrola大的ANSI动画两篇
(ANSI动画建议用电脑telnet浏览器观看,网页版或手机版换页效果较差)
#16G8JMBp (BBSmovie) [动画] PUMA v.s. 阿宅
https://www.ptt.cc/bbs/BBSmovie/M.1178633430.A.2F3.html
#16GYMuSE (BBSmovie) [动画] PUMA v.s. 阿宅 之 阿宅的逆袭
https://www.ptt.cc/bbs/BBSmovie/M.1178740152.A.70E.html
他画的可鲁长这样:
═╭────╮════════════════════════════════
│███◣│阿宅:
│ \ /◥ │没想到还真的有可鲁阿..
│◎ ◎ │而且台语好溜..
│◣▲ ◢ │原设定不是大阪腔吗?
╰────╯(真不愧是阿宅..)
═══════════════════════════════════════
▄▄ ▄▄
▄╯ ╰▄ 笑连欸,阿里洗抵咧跨沙洨?
槟榔 ◣ ◢ (年轻人,阿你是在看什么看?)
◥▅◣ )3 ◢▅▆▇◣
◥◥█台█◣◤◥█
◤███◥ ◥
◤╯◥
部分借用一下~