楼主:
Atima 2016-11-11 19:05:42※ 引述《kopune (无限期支持 i☆Ris)》之铭言:
: 标题: [闲聊] 陈浩南挺川普!!!!
: 时间: Fri Nov 11 12:47:57 2016
: http://i.imgur.com/rc4d1dT.jpg
: 因为陈浩南跑去美国庆祝川普当选
: 所以停刊一期
: 浩南哥你怎么可以这样QQ
: 注:香港翻译为"特朗普"
: 推 FaerieDragon: 明明特朗普就是trump用拼音来读 香港还一堆人用这 11/11 13:27
: → FaerieDragon: 中国翻译 我朋友圈都叫他'侵' 11/11 13:27
明明香港很早以前就用 特 朗 普 这个翻译了
而且还是直接念的
https://www.youtube.com/watch?v=kvKsK-rYqCk
看看香港苹果日报以前怎么念川普的名字的
就是 特‧朗‧普
: → vcben: 楼上的觉青圈子是怎样叫hilary?反正你的侵没了t又没p,hila 11/11 13:50
: → vcben: ry就叫嚣拿吧,少个y也很有气势呢 11/11 13:50
: 推 FaerieDragon: trump就单音节 所以取近音单字 hilary三音节 当然读 11/11 14:21
: → FaerieDragon: 三个字 11/11 14:21
我也是很好奇 到底是什么圈子啊??
作者:
hope951 (分说、不分说、不由分说)
2016-11-11 19:20:00三文治、猪扒这些用语好像也是用唸的直接翻译吧?
作者:
vcben (戒灵)
2016-11-11 19:37:00外来语直接音释没什么问题,但为了与大陆不一样而硬拗就是中二做法了
作者:
juncat (モノノフ)
2016-11-11 19:38:00碧咸
作者:
laechan (挥泪斩马云)
2016-11-11 19:41:00就跟拖拉库一样啊,truck都能唸拖拉库了,特朗普有啥好奇怪各国翻译原本就不同,比较恶心的是明明台湾习惯用什么,媒体却故意用别国的翻译
既然特朗普是音译 那你应该听得出特朗普用粤语唸是什么鸟样 不满译名就是为反而反,中二 呵呵
作者:
scvb (格雷)
2016-11-11 19:59:00中国Trump可以翻成特朗普,但是China不能叫做支那
作者:
godivan (久我山家的八重天下无双!)
2016-11-11 20:00:00因为支那有歧视意思,日本政府承认的不然你跟黑人说黑鬼然后说没歧视喔
作者:
godivan (久我山家的八重天下无双!)
2016-11-11 20:13:00你去问日本政府,他们承认的
作者:
godivan (久我山家的八重天下无双!)
2016-11-11 20:21:00前阵子日本政府还为此道歉了
作者:
laechan (挥泪斩马云)
2016-11-11 21:19:00作者:
vcben (戒灵)
2016-11-11 21:48:00令人想到表面包容内心歧视得要死的美国人,骗自己那么久,现在终于解放了。
我又不上高登 高登的人怎讲关我屁事 而且Trump自己都不是读特朗普 我想这条影片能教你正确读音 https://youtu.be/SGbI-14neOs还粤语发音接近特朗普 不要笑死人好吗我的意思是用粤语读特朗普跟用英文读 trump 差天共地
作者: PassthebyLai (小赖~小奈~傻傻分不清楚) 2016-11-11 23:21:00
T Rum P 特朗普?
作者:
yudofu (豆腐)
2016-11-12 08:37:00比较像打农捊吧 顶多说可以从音节跟声调变化猜出来是特朗普,但是这样说接近的话也太夸张。
作者:
rayba (rayba)
2016-11-12 09:54:00因为只会文化侵略的支那人不会去管普通话只有4声 , 粤语是9声啊 , 反正都在积极消灭广东话了 , 你跟支那人跳针干嘛