PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [新闻]BL漫画家疑问《台湾版为什么状声不翻译》
楼主:
ak47good
(陈鸟仁)
2016-11-06 16:08:45
※ 引述《blackone979 (欧派は俺の嫁)》之铭言:
: 其实我觉得中文字很不适合作为状声词用,这是象形字的问题。
: 表音字可以简单的用符号表现出声音,但象形字则比较无法直观让人在脑中认知为声音,
: 因为象形字本身就带有意含。
: 而且中文字同音的字何其多,要如何统一把某种声音用哪个字来表现本身就是问题。
: 另外就是中文字复杂笔划太多...放在画面上常常会显得非常突兀,甚至破坏原本画面...
: 这点有看过大山文化的人应该都很清楚(远目
理论上不是一点办法也没有啦
http://i.imgur.com/khW2OIz.jpg
不过我还是倾向于,没必要,而且太麻烦,所以才没将壮声词翻出来
话说回来,韩国本身就有限制创作物上不得有外国文字吧
民间风气也似乎对外国文字(由其是日文)反感
拿韩国跟台湾比较好像有点……不大恰当
当然台湾早期也干过一样的事啦,不过弄的有些粗糙
就直接涂掉再直接打一个文字上去
作者:
kerry0496x
(ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2016-11-06 16:11:00
韩国是很多限制才会有这种现象+1
作者: ap9xxx (Counting Stars)
2016-11-06 16:14:00
同感 应该说没全翻译这件事是跟韩国比较之下的结果 台湾对外国文字出现在图片中没那么反感 但韩国会
作者:
akaiSHINSHI
(绅˙士˙魂)
2016-11-06 16:44:00
那韩国人还矛盾 看外国作品 还对外国文字反感
作者:
bluejark
(蓝夹克)
2016-11-06 17:25:00
韩国人只是规定要在地化吧
作者:
worldark
(é”克貓)
2016-11-06 17:37:00
之前看lex评业火的向日葵 连日币都P成韩元
作者:
andante6851
(盎丹铁)
2016-11-06 18:02:00
欸 那这样价格要换算吗?
作者:
evolution907
(Davis)
2016-11-06 19:20:00
认真讲改状声词满累的 汉化组p的都表示很干XD
作者:
rexxar
(雷克萨)
2016-11-06 21:50:00
https://imgur.com/L1tzF
美国的不同作法
https://imgur.com/a/L1tzF
继续阅读
[16夏] 这个美术社大有问题 08-09
defenser
Re: [闲聊] 所谓的"美乳"范围在哪?
mori030
[推投] Aqours最可爱的角色
loserfeizie
[闲聊] NEW GAME游戏比动画更有事啊啊啊啊
ritainakano
[闲聊] 所谓的"美乳"范围在哪?
kopune
Re: [闲聊] 恶魔蛙男
mori030
[讨论] 玻璃假面
SnowAmy
Re: [讨论] 你所期望的永远- 君望动画版食完
wen9008
Re: [闲聊] 是不是只要帮猫狗撑伞就会有妹喜欢你?
rayven
[新闻] COSPLAY比赛爆黑箱 主办伊林回应:首次举办 下次改进
TeacherLin
【VR】没収したエロ本に発情したお堅い生徒会女子(隠れ巨乳)がギンギンに反り返った僕のペ●スにご乱心 見様見真似で‘セックスごっこ’に没入するあまりドッピュドピュ膣内射精 森下ことの、高瀬りな
巨乳を押し付けながらムニュムニュ接吻!唾液を飲ませて交わる密着ベロキス中出し性交
家庭教師のアナタが甘え上手な巨乳教え子に射精管理されちゃうアニメ声淫語&美少女見つめ合いオナサポ 天月あず
【FANZA独占】グラドル コスプレイヤー アイドル インフルエンサー 個人撮影 ハメ撮り中出し撮影会 福袋 30人48時間59分
激イキ142回!痙攣4220回!イキ潮2150cc!幻の朝ドラヒロイン エロス覚醒 はじめての大・痙・攣スペシャル 歌野こころ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com