Re: [闲聊] 日本动漫的文化宣传

楼主: erotesstudio (Erotes studio)   2016-10-29 22:30:03
※ 引述《TED781120 (苍夜歌)》之铭言:
: 我不否认台湾有些电影过度强调本土元素,
: 但很多时候你不觉得强塞是因为“你对日本的在地文化不熟”,
: 而台湾就那么大,一些有名的东西不管你住哪里基本上都多少听过,
: 在看到的时候就会有“啊这个东西很重要吗干嘛演的厌烦感”。
: 比如说《冰菓》动画的最后一话整话围绕在地方性质的真人女儿节人偶绕村,
: 如果今天演的是台湾,然后女主角设定是大甲颜○○的女儿,
: 最后一话是演妈祖绕境,你的感觉如何?
: 会多作品都会演的庙会,如果绕的是台湾各地夜市你的感觉如何?
: 大概都会觉得是硬塞吧。
: 今天是因为你对那些日本作品里的活动感觉不熟、新鲜,才会不觉得硬塞。
: 啊,不过像是猪哥亮那种三流艺人下流当有趣的“本土味”完全是乱来。
台湾的本土味和台语很像,在戒严时代都有了强烈的标签性。
以前台语在三种状况下鼓励使用。
粗话、坏人角色、穷困潦倒的人们。
随着这样的标签被贴上后,台语就成了一股只有三字经、粗俗感的语言。
大家可以思考看看,到底是什么样的记忆...
让自己开始了“本土味”=不入流,无聊呢?
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2016-10-29 22:31:00
日系萌作 配上台语 有没有搞头w
作者: uu26793 (不太友善 刻意解读)   2016-10-29 22:32:00
客家三姊妹
作者: Florica (笑而不语)   2016-10-29 22:32:00
看到就快吐了喝
作者: kitune (狐)   2016-10-29 22:32:00
秀斗魔导士台语版我一辈子都忘不掉
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2016-10-29 22:34:00
北市图总馆还有台语版叮当猫的录影带XD
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-10-29 22:41:00
从闽南语自称台语的时候。其他民族:EXQ4米?
作者: pigjunkx (垃圾猪来也)   2016-10-29 23:02:00
台湾话的说法主要是从日治时期开始的样子,因为是台湾岛大部分人使用的语言。
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-10-29 23:07:00
从某群难民掌握新闻局 规定讲台语罚钱的时候啊
作者: sdhpipt   2016-10-29 23:09:00
有兴趣可以看一下电影“两相好”,里面并没有你说的状况
作者: twpost (我的偏见)   2016-10-29 23:49:00
以前有个频道 作了好几部日本动画的台语配音
作者: juunuon (NANACON)   2016-10-30 00:19:00
台语=台湾语 是日本人取的 不是自称
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-10-30 01:01:00
日本人取所以就比较大牌?EXQ4米?现在都台湾人了还用这种占便宜的心态。难怪都看不起你们还用台语自称的。
作者: Qinsect (Q虫)   2016-10-30 01:10:00
好吧,使用人数最多的台湾语后面记得补充还有其他方言...都是台湾语,只不过完全不互通(笑)
作者: pigjunkx (垃圾猪来也)   2016-10-30 07:45:00
呵呵自己脑补日本人取就是大牌,只是要说明台语的背后含义就是台湾最多人讲的语言,后来成为习惯用法,可不是为了台独才这样称呼的。其他族群保持自己的认同,用其他名称来称呼自己的语言,还轮不到你帮他们喊EXCUSEME咧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com