※ 引述《oh5566oh5566 (剩下的便当)》之铭言:
: 就在刚刚二刷了T_T
: 有些地方就看得比较仔细点
: 在最后泷in三叶的时候去找她爸的时候
: 除了他爸有说他不是三叶 问她是谁以外
: 还注意到他说二叶也这样 这是宫水家遗传的病
: 一整个语气就好像二叶不是跟他爸互换的感觉?
: 大家觉得呢?
前些阵子刚看完君の名は。的外传小说
简略解释与部分大略提及一下~
作者:
RbJ (Novel)
2016-10-23 01:51:00推,这样清楚多了
作者:
evo2001 (空)
2016-10-23 01:52:00推,感谢翻译!
作者:
QBian (小妹QB子)
2016-10-23 01:53:00老爸QQ
作者:
shlee (冷)
2016-10-23 01:55:00推 看完感觉有不少东西都连接起来了
作者:
vicder (机八袋鼠)
2016-10-23 01:56:00推!感谢翻译!!!
电影英文字幕一开始就说老爸是son in law 所以就知道老爸是入赘的了。
作者:
kk2025 (kk2025)
2016-10-23 02:01:00感谢翻译,小说就把故事设定的更完整了
作者:
Rodchiu (罗德裘)
2016-10-23 02:02:00我要哭了呜呜呜呜
作者:
LinTom (Lin Tom)
2016-10-23 02:05:00感谢翻译!
作者:
Augustus5 (天æ¯æŽè–å‚‘)
2016-10-23 02:08:00推 感谢翻译 老爸洗超白
作者:
Sakamaki (Izayoi)
2016-10-23 02:18:00请问可以借转电影版吗?
作者:
whe84311 (Rainsa)
2016-10-23 02:19:00爸爸没黑过呀
作者:
gametv (期待着今天)
2016-10-23 02:20:00感谢翻译 宫水爸妈的故事好感人QAQ
作者:
aotfs2013 (aotfs2013)
2016-10-23 02:22:00爸爸洗白了
作者:
kuoan (Rubicon)
2016-10-23 02:23:00感谢分享!!
作者:
gametv (期待着今天)
2016-10-23 02:34:00虽然不是他写的,但加纳新太至少是脚本协力
作者: sky24421 (Patchouli) 2016-10-23 02:42:00
推! 感谢翻译!
作者: ser452sx (Latte_BlackC) 2016-10-23 02:47:00
推
作者:
rettoly (ret to ling)
2016-10-23 02:50:00推
作者:
bettybuy (什么事都叫我分心)
2016-10-23 03:23:00感谢 对故事概念清楚更多了
作者:
DbFish (孤单好先生)
2016-10-23 05:46:00感谢翻译~看完电影后搭配外传资料更完整了
作者:
dryfish (いっぺん、食べてみる?)
2016-10-23 07:07:00原来如此 这段落补上真的完整多了! 这段若放进动画一定很感人QQ
听到一起看的朋友说老爸很讨厌超桑心的 赶快把这篇转给他看QQ
作者:
clipwww (\アッカリ~ン/)
2016-10-23 09:16:00推QQ
电影应该要把这段演出来的 身边很多人看完后都一头雾水最后到底是怎么回避陨石的
作者:
silomin (惦惦吃的多)
2016-10-23 10:18:00感谢分享~
作者: sorrow0206 (endlesssorrow) 2016-10-23 11:10:00
感谢翻译QQ
作者:
stockings (shiny stockings)
2016-10-23 11:14:00QQ
作者:
kuseang (美云俺の嫁)
2016-10-23 11:36:00这段没演出来真的可惜了 觉得很棒
作者:
asd1 (男达よマダオであれ)
2016-10-23 12:02:00感谢 不过以电影的节奏 要塞这段真的也很难已经带到紧急时刻了 突然插一段不短的回想会很奇怪