简易バレ
シスターの部屋に闻き耳を立てるエマ
シスター曰く赤子の世话は年长の女子の仕事という决まりは存在しない
あくまでここのローカルルールらしい
それを踏まえた上で次期ママの选ばれるのはエマらしい
早いとこ尻尾をつかんでやると意気込むクローネ
クローネに対して悩みはない、もう大丈夫だから放っておいて欲しいとギルダ
ギルダがスパイじゃないことで安心するエマ
ギルダに対して“全て知ってしまったのね”と镰をかけるクローネ
あなただけ见逃してあげるから仲良くしようと持ちかけるクローネ
何の话をしているのかわからないと拒绝するギルダ
别れ际に“エマが嘘をついていると思ったらもう一度私のところに来なさい”と耳打ち
するクローネ
翌日、伪のロープがどうなったのか确认するノーマンとレイ
トイレの方は无事だったが、ベッドに隠した方は无くなっていた
ノーマン“情报源…いや内通者は君だったんだねレイ”
次周へ
有谁能简略翻译一下
最后一句话好像挺重要的