[闲聊] 中国两名“字幕组”成员遭警方

楼主: hebizhuabing (我が名はめぐみん!)   2016-09-29 08:49:50
来源:https://goo.gl/ifZcLm
日本新闻报导—中国两名“字幕组”成员遭警方于28日以涉嫌违反著作权法逮补,此案件
也是日本国内首例。
文中指出,京都府警于28日,逮补了上传日本TV动画于网络的中国人两人,其中一人是隶
属于“澄空学园”字幕组的一员,而这次的字幕组涉嫌违反著作权法遭逮的案件也是日本
国内首例。
作者: oz5566 (阿康)   2016-09-29 08:50:00
什么是字幕组??
作者: hiimjack (凤梨田ㄈㄓ)   2016-09-29 08:51:00
狂 现在不止抓图源片源了 连字幕都能抓
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-09-29 08:52:00
这个就是抓片源吧
作者: agreerga (鸭毛)   2016-09-29 08:53:00
是因为上传动画才被抓吧
作者: asadoioru (俺样)   2016-09-29 08:59:00
现在合法的途径那么多还在下载字幕组动画...
作者: egg781 (喵吉)   2016-09-29 09:00:00
抓不完的啦,不如想办法从这种模式获取利益
作者: ccpz (OoOoOo)   2016-09-29 09:00:00
片原不是被抓好几次了,还是这次是指中国人首次?
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-09-29 09:00:00
这个就是片源啊 内文就写了
作者: egg781 (喵吉)   2016-09-29 09:01:00
海外几乎同步播放的合法动画就是个好方法不是魔穗字幕组的被抓都还好(误
作者: Zenonia (Zenonia)   2016-09-29 09:05:00
RIP
作者: kuninaka   2016-09-29 09:06:00
本字幕仅提供学术交流 每次看到这都很好笑XDD最好这样就免责,到底谁发明的
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-09-29 09:06:00
韩国人跟洋人也是生肉大宗,抓不完倒是真的
作者: cloud7515 (殿)   2016-09-29 09:06:00
合法管道其实越来越多了
作者: TeamNTR (寝取られ)   2016-09-29 09:06:00
爽拉
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2016-09-29 09:07:00
澄空这名字好熟哦 有人知道他们翻过什么吗
作者: Amulet1 (AmuletHeart)   2016-09-29 09:08:00
守护甜心不对我被钓了(?
作者: kudoshaki (法恩)   2016-09-29 09:09:00
澄空翻过很多呀,像是游戏
作者: Valter (V)   2016-09-29 09:11:00
澄空不是某部动画吗(X
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-09-29 09:11:00
最早FSN跟FHA的全文本汉化就是他们做的 fate在华语圈这么红跟他们其实也有关系
作者: IMPMatthew (大帝)   2016-09-29 09:12:00
澄空就什么都翻的字幕组啊
作者: v2266514 (阿龙)   2016-09-29 09:12:00
澄空翻很多,几年前某些季的动画他几乎全包
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-09-29 09:13:00
他们很爱型月就是
作者: oldriver (oldriver)   2016-09-29 09:13:00
这种组内交流怎么会被抓 一定是源头被抓一串被抓吧
作者: ckf1207 (小小头)   2016-09-29 09:13:00
只是我很好奇他是怎么被抓的 现在不是就直接上传到百度难道还用bt上传?
作者: ClannadGood (修)   2016-09-29 09:14:00
会做种吧
作者: arashicool (岚酷)   2016-09-29 09:15:00
澄空算是大字幕组了 基本上有一半以上动画他有有翻吧.
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-09-29 09:15:00
如果是熟肉也是在日本以外做种吧.....生肉就自己组内传,能被抓日本人也是满厉害的
作者: ckf1207 (小小头)   2016-09-29 09:15:00
对啊 我才感到奇怪
作者: arashicool (岚酷)   2016-09-29 09:16:00
现在随便想就有友少 缘汁空 樱花庄...等
作者: ClannadGood (修)   2016-09-29 09:17:00
有内鬼的可能性?
作者: Scott92 (なんや)   2016-09-29 09:17:00
WA2就是他们翻的啊
作者: ssccg (23)   2016-09-29 09:17:00
字幕本来就可以抓啊,无授权擅自翻译就是侵权虽然这次只是抓片源
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-09-29 09:17:00
大概是直接把片源在日本做种给外国人下,自以为大方?
作者: TeamNTR (寝取られ)   2016-09-29 09:17:00
抓的好
作者: zjes40604 (痴汉冲冲冲)   2016-09-29 09:20:00
像b站这种地方会不会受影响R
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-09-29 09:21:00
b站现在新番几乎是正版吧,不过它们有些正版翻译还真是找字幕组做的
作者: MoMovincent (MoMoTea)   2016-09-29 09:22:00
内鬼的可能性占九成
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2016-09-29 09:22:00
其实B站还是有很多字幕组片源 大多都是五年以上的老片
作者: phoenix286 (团子大家族)   2016-09-29 09:22:00
如果是正版 找字幕组也没什么问题吧
作者: ringtweety (tark)   2016-09-29 09:23:00
B站不是已经有版权了吗? 有些没版权的人气作是撤掉了
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2016-09-29 09:23:00
"有些" you know
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-09-29 09:24:00
被撤掉的都是其他影片网买走的,没被买走的就......
作者: waijr (时差13HR)   2016-09-29 09:25:00
在日本座被抓不意外
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2016-09-29 09:26:00
简单来说,还没人主张该片"在中国"版权的片子都还留着
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2016-09-29 09:28:00
我的奈叶好像就是看这字幕组的耶
作者: OyAlbert (蛋黃溫)   2016-09-29 09:29:00
阿棉
作者: chister ( )   2016-09-29 09:31:00
京都府警厉害 之前集英社海贼王也是他们抓到的
作者: htthgt (htthgt)   2016-09-29 09:35:00
少数番很难有正版字幕吧 像马克罗斯
作者: s595857 (Apei)   2016-09-29 09:42:00
澄空帮QQ
作者: rockyao   2016-09-29 09:44:00
澄空帮QQ
作者: woodycarlos (卡罗斯)   2016-09-29 09:44:00
秋之回忆一代
作者: Galm (水牛)   2016-09-29 09:45:00
有内鬼吧
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2016-09-29 09:45:00
澄空算老牌稳定有名的
作者: f124 (....)   2016-09-29 09:46:00
ISP可以提供资料的X国家
作者: monoc (monoc)   2016-09-29 09:49:00
该抓就抓
作者: phix (88)   2016-09-29 09:49:00
NO~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: evo2001 (空)   2016-09-29 09:51:00
QQ
作者: sdhpipt   2016-09-29 09:52:00
其实台湾的ISP也可以提供资料 只要警方出公文就提供 XD
作者: kuninaka   2016-09-29 09:54:00
哪一个国家ISP不会给资料?
作者: rockyao   2016-09-29 09:55:00
应该问问就放惹
作者: moon8804058 (猫百科)   2016-09-29 09:57:00
字幕组翻译品质比代理商好多了,但是他们只能游走在法律边缘QQ 不过我不太喜欢字幕组过度恶搞的字幕
作者: TeamNTR (寝取られ)   2016-09-29 09:58:00
什么游走法律边缘?就违法拉
作者: Leeng (Leeng)   2016-09-29 10:00:00
澄空学园出到第几季啦想到之前那个以为澄空学园是一部动画的笑话
作者: kamir (小K)   2016-09-29 10:03:00
这两个说是字幕组,却是在上传…
作者: cutearia (らちけん)   2016-09-29 10:04:00
作者: RbJ (Novel)   2016-09-29 10:06:00
不就字幕组成员自己上传被抓到,文章应该写得蛮清楚的
作者: e2167471 (乔妹)   2016-09-29 10:09:00
TM作品确实常看到澄空学园 而且字幕完成度还很高弄得好像原始影片就有XD
作者: oinzuka   2016-09-29 10:12:00
致敬。
作者: kaorucyc (Yang)   2016-09-29 10:12:00
日本的ISP会"主动"提供资料给检方 你流量太大就会了
作者: satousei (呪縛からの解放)   2016-09-29 10:13:00
爽。要抓当然抓不完,不过只要抓到就遣送回强国,没被抓的肯定会收手
作者: Lee7104587 (忘归人)   2016-09-29 10:14:00
不要啊…良心字幕组不多了....
作者: ClubT (小喬)   2016-09-29 10:15:00
如果只上传字幕应该不会有事啦...
作者: asiaking5566 (无想转生)   2016-09-29 10:16:00
NO 这样以后就不能玩澄空学园的梗了
作者: oblrtippo (RioDantt)   2016-09-29 10:20:00
澄空什么都做囉~
作者: w7382010 (neet)   2016-09-29 10:20:00
帮QQ
作者: hk129900 (天选之人)   2016-09-29 10:23:00
澄空主要做gal game相关 还有TM 算是很老牌的字幕组
作者: kaltu (ka)   2016-09-29 10:26:00
散布影片违法,翻译本身应该没事吧,如果只丢字幕档案会触法吗,特别是翻译我国无著作权的作品应该没问题吧?
作者: TeamNTR (寝取られ)   2016-09-29 10:28:00
无断翻訳也是违法的唷
作者: hk129900 (天选之人)   2016-09-29 10:29:00
翻译也是有版权的 但是这要他隔海来告才行
作者: mikeneko (三毛猫)   2016-09-29 10:31:00
爽啦
作者: kaltu (ka)   2016-09-29 10:36:00
台湾的法律翻译有违法吗?日本的法律有时候跟台湾出入很大
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2016-09-29 10:37:00
擅自翻译在台湾也算违法,只是很少抓
作者: Kagero (摩荔枝天(茄汁))   2016-09-29 10:40:00
推文没有正义魔人才好笑
作者: carzyallen   2016-09-29 10:42:00
改作无原著作权人同意一样违法,但除非太闲或够肥,不然没事根本不会一个个去抓
作者: jaguarroco (贾古拉)   2016-09-29 10:50:00
擅自翻译本来就是没授权的侵权行为,但是原作方要跨海打官司麻烦;一般都是有正式授权的代理方去告侵权方
作者: Kavis (抱着兔子的地鼠)   2016-09-29 10:51:00
澄空学园出自秋之回忆一代,是主角群就读的高中竟然没有人提到,这也算历史回忆了吧
作者: carzyallen   2016-09-29 10:55:00
上面说违法很像有误,应该是赋予原著作人权利去保障他的著作
作者: Lee7104587 (忘归人)   2016-09-29 10:57:00
这些老牌字幕组算是台湾动漫潮的先驱啊Q Q
作者: unlock (咫尺天涯)   2016-09-29 11:01:00
改作合理使用范围之外会有侵权之虞 法律系统的屁话
作者: akumahomura (恶魔焰)   2016-09-29 11:13:00
台湾动漫朝先驱原来算在中国啦XD 真是可怜台湾前辈们巴哈 阳光沙滩 伊丽琴斯 这些前辈XDDDD
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2016-09-29 11:14:00
借串问一下 台湾本土的字幕组有哪些
作者: Kavis (抱着兔子的地鼠)   2016-09-29 11:17:00
字幕组最早应该归功于翻译Kanon的那群人吧,开风气之先后来发扬光大的的确是大陆的没错,这无可否认
作者: ssccg (23)   2016-09-29 11:21:00
没有我国无著作权的作品,加入WTO后日本著作在台湾受保护只是侵权行为在台湾,就得来台湾告,所以没代理商的通常根本没人会来告,这篇的例子是在日本国内,当然抓啊
作者: Kavis (抱着兔子的地鼠)   2016-09-29 11:24:00
问题不在这里,著作权很少有公诉的,而日本电视影像的录制
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2016-09-29 11:24:00
本土的自从流鸣葛屁后就没关心过了
作者: Kavis (抱着兔子的地鼠)   2016-09-29 11:25:00
拷贝、转移刚好就受公诉法保护,所以警方可以主动抓人。日本有线电视的录制也是要收费的,已经算在费用里面
作者: j20613485jo (john hero)   2016-09-29 11:33:00
澄空学园啊,老牌字幕组说,不过怎发生这事啊,太有内情了
作者: richjf (jeff)   2016-09-29 11:40:00
为了301、加入wto抓版权到出现蟑螂集团的台湾,之后的tpp更严格,目前版上一堆人都可能被检察官起诉…而不是版权人自诉。
作者: momogo11 (ヴァイオレット)   2016-09-29 11:42:00
tpp根本不可能签了 别想了米国民意都是不想要 日本也是 至于日本政府更妙表面说好 私底下传说也不想要现在反而还要担心 现有的国际化条约 会不会疯子上来后
作者: TheDark (哈比)   2016-09-29 11:43:00
澄空这么老牌的…QAQ
作者: momogo11 (ヴァイオレット)   2016-09-29 11:44:00
直接被疯子喊说 我不玩了
作者: handsomecat (((恐(((′・ω・`)))慌)))   2016-09-29 12:18:00
QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com