过去也算个布袋戏迷,手痒也发个心得好了
从霹雳转金光到从金光弃坑也过了一年多,我想我算是很有偏见的那一类人
就单纯针对东离聊聊
东离第一集私心算是入门布袋戏非常棒的一集,算是集大成的一集
相比霹雳还是金光,东离没有过去戏分的包袱 每个都是新角色每个剧情都是全新的开始
文戏来讲简单又带点江湖中人婉转的趣味,与佛借伞等对一般戏迷来说就算不了解武侠
也可以看成一个有简单寓意的故事
武戏来说也算恰到好处,前段用每天high表现木偶与CG如何结合
后段用大叔棍棒表现纯操偶的武打,这样看目前主流的两种武戏都能展现给观众看
而东离,或者该说布袋戏的硬伤,就是人物的情绪只能透过角色的摆动来呈现
尽管人物在怎么哭喊,戏偶都只能是同一号表情
但如果能适应这种表现方式,就更能去欣赏布袋戏这种表演
(不过中间几集的对话还是让我恍神了好几次)
要说这次东离这个计画对推广布袋戏有什么缺陷吗
一个大概就是上次看到的英文翻译,天书中的天书,这除了恶搞观众我想不到其他形容辞
就不知道后来有没有改善
一个是诗号的呈现,念诗号是布袋戏的一种醍醐味,但对不懂诗文表现的人来说会很晕
我是只看日本这边地上波的直播,诗号出现的时候一来诗没有任何翻译或注译
二来声音的切换差太大,女生的念诗由其悲剧
我这习惯看布袋戏的人都会出神,那些初次接触布袋戏的大概只会感觉更糟吧
作者: eangle 2016-09-04 09:32:00
听老外念专有名词讲得很标准呢
作者:
Syd (Wish you were here)
2016-09-04 09:34:00诗号用台语念很突兀..
作者: eangle 2016-09-04 09:34:00
另外像是鸣凤绝杀除了汉语拼音之外还翻成phoenix killer
作者:
andy30212 (花田呆呆)
2016-09-04 09:34:00专有名词用日文会好很多
女生的诗号要嘛找女生来唸,要嘛就男生照样用正常声音唸,弄一个太监声音唸诗号真的让我出戏,要装女声也装得像样些...
真的...其实不用坚持男声女腔...还是这也是传统?
作者:
arzon (Arzon)
2016-09-04 09:39:00这是传统没错 只是这也是很多外人无法接受的原因
作者: eangle 2016-09-04 09:39:00
诗号在影片中放翻译会变成一大串塞满画面
作者:
j147589 ((joyisbitch))
2016-09-04 09:39:00其实表情可以刻不同偶头解决一点 不知道是不是因为经费关系
作者:
arzon (Arzon)
2016-09-04 09:42:00另外诗号不放翻译 我觉得应该是刻意要让观众讨论/官网查看
作者:
bbbsmallt (ä¸ç®¡æ€Žæ¨£ï¼Œé¾œä½å°±å°äº†)
2016-09-04 09:43:00没表情是很严重的弱点没错,导致布袋戏只能往动作发展
诗号不翻译没什么问题,但人名至少要想办法让外国人一出场就记得住
作者:
chiu0938 (啾-心情阴阴的)
2016-09-04 09:46:00是啊台配版女生配的 可是西洽根本一堆人不知道...明明小七全家就有卖...
作者:
bbbsmallt (ä¸ç®¡æ€Žæ¨£ï¼Œé¾œä½å°±å°äº†)
2016-09-04 09:47:00单人配说好听是传统,说难听是还没进步,木偶没表情,
作者: eangle 2016-09-04 09:47:00
台版诗号那是后来霹雳自行重新配音的 日版是原本的
作者:
bbbsmallt (ä¸ç®¡æ€Žæ¨£ï¼Œé¾œä½å°±å°äº†)
2016-09-04 09:48:00声音应该要更有辨识度才对
英文版诗号就有配字幕翻译喔,日版应该是刻意想让人去官网查吧,加上汉字多少可看懂一点吧
布袋戏是先配声才开始拍摄,日本那边反著来,所以有打破传统了
作者:
chiu0938 (啾-心情阴阴的)
2016-09-04 09:49:00单人配更有辨识度去看金光啊 外国人可是很佩服一人多声
这次木偶动漫化,霹雳高层本来也都无法接受,后来才跟日方妥协木偶动漫脸这次霹雳为了推向国际早已经妥协很多东西,该给掌声而不是批评
推bbbsmallt大,真的,看台版都辨识不出来是谁在说话..
作者:
chiu0938 (啾-心情阴阴的)
2016-09-04 09:51:00啊就黄董啊
作者:
X18999 (X18999)
2016-09-04 09:52:00单人配就只是节省成本而已,霹雳最早不是没试过
的确传统再不改,很难推向国际,像这次日配声优表现实在太好很入戏
可是一开始觉得没表情的木偶,配上声音后变表情超多都可以看到殇不患在皱眉头了
作者:
X18999 (X18999)
2016-09-04 09:53:00但人一多配合就困难,一人配可以省掉很多麻烦
作者:
bbbsmallt (ä¸ç®¡æ€Žæ¨£ï¼Œé¾œä½å°±å°äº†)
2016-09-04 09:54:00东离是交给儿子配音的,我忘记叫什么名字
作者: eangle 2016-09-04 09:54:00
日本配音本来就是他们的强项 何况这些声优都是怪物级
我发现批评很容易,但霹雳推向国际化努力许久,这次东离妥协一堆很精彩,我是不知道很多人在坚持什么,该改变就该改变,而不是拿旧戏来批判,要知道第一集可是很多人跟不上武打,看的有点头晕
作者:
chiu0938 (啾-心情阴阴的)
2016-09-04 09:55:00日配没那么神 像第七章台配殇叔火都上来了 日配还不够怒
要推向国际搞就武打,只有死路一条搞旧的武打不行《=更正
要有旧观念就不要看东离,简单而言就是这样,东离要给完全不懂布袋戏的外国人看的,搞一堆武打看的头晕我看没多久就被弃看了
传统布袋戏先配音后排戏才有这问题,反著来多人配音就没问题了
但野台戏的年代要不NG实在太难(一人唸错,全部要救)
作者:
chiu0938 (啾-心情阴阴的)
2016-09-04 10:00:00然后猎魅刑亥日配都配比台配老
所以才会变成单人口白。到黄大师时功力实在太强,单人
总之这是要推向国际化的布袋戏,很多批评一点国际观也没有,这种批评不值得一看
口白反而变成传统,长久下来大家也都认同了这样的作法
作者:
lrk952 (lrk952)
2016-09-04 10:02:00诗号出戏+1,从日语配音突然跳台语超突兀。
一直拿金光等来比,请问金光国际化成功了吗看到这种比较批判我看不如一直当井底之蛙吧
作者:
chiu0938 (啾-心情阴阴的)
2016-09-04 10:03:00国际化的布袋戏不要把角色名取到当地人都记不住角色名字
作者:
Aggro (阿果)
2016-09-04 10:03:00有些传统往往都是时代背景妥协下的产物 太纠结有些本末倒置
跟你讲啦 台配就是捧读 实际上一点感情都没有我是指东离
名字不需要国际化,反而显得不伦不类,这点日本剧本控制的非常好
名字又没关系 不如说坚持用自己那独特的名字才会有效果
如果我们看艺伎回忆录的艺伎名字都叫安娜、amy这才奇怪吧
不然你看日本作品里一堆奇奇怪怪的名字 外国也不是很爱吗?
不是国际观评论太少 是太多人认为要遵循所谓的布袋戏传统
作者: eangle 2016-09-04 10:08:00
哈利波特也一堆怪名阿
作者:
Aggro (阿果)
2016-09-04 10:10:00名字的问题在于 没有一套转换系统 日本有拼音所以很好转东离这次就出现奇怪的音译 后来又翻成意思 结果拉长
作者:
Aggro (阿果)
2016-09-04 10:12:00这东西之后真的要推广的话 统一的转换法的确是要协调的
其实布迷真的能批东离的,也就只有不够长不够精彩的武戏而已,可这部分只要这次推广成功,以后都是会加上去的东西。剩下的批评,就是受传统制约的不适应罢了,就随他们去吧,我们听我们的一流声优,他们去听他们辨识度不佳的一人多配吧,霹雳、金光也是会继续拍不是吗
作者: eangle 2016-09-04 10:22:00
一人多配的辨识度就看配音员本身功力
作者:
Aggro (阿果)
2016-09-04 10:23:00单靠神人的制度本身就很怪 要做大有些东西要能量产化
作者: eangle 2016-09-04 10:29:00
所以现在霹雳开始征招培养新的配音员了阿
靠神人的制度当然不行,制度的存在应该是要能够不断地创造出神人出来才对。
作者:
X18999 (X18999)
2016-09-04 10:34:00职场来来去去,配音员走掉谁来顶替,不同的人再怎么配声音都会有差异,霹雳这些年也走了不少人,谁能保证配音员不会走,不要拿日本成熟的配音环境跟台湾比
所以不就更应该积极培养自己的配音员吗? 难道说怕配音员走 就不弄了? 这样只会更衰弱而已
作者:
X18999 (X18999)
2016-09-04 10:40:00然后一堆人批评公子配音功力不够,台配没辨识度
这篇没认为布袋戏应该要怎么演出比较好吧? 英文翻译和诗号问题版上也有人提出 ,怎么只要戏迷说就变成布袋戏抱着传统溺死 了?连带着开始讲霹雳怎样金光怎样,这篇没说因为平常怎么演所以东离也该怎样啊?
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-09-04 10:40:00怕配音员会走之前 你应该先担心单人配能有黄文择的多少功力吧 然后祈祷这个人一辈子都不要出事公子现在的功力就是如此 还怕人说?就连大侠配这么多年了一样达不到黄文择全盛期的高度 资质是很难复制的
布迷自己能接受现况就好了啊,反正有爱愿意陪他们这些配音员成长,不管等多久都无所谓
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-09-04 10:43:00用分工才能有机会弥补这当中的差距
作者:
X18999 (X18999)
2016-09-04 10:44:00然后就连金光都是一人配音,没有个别配音
现在又要拉其他的来坦了吗?真的很多人喜欢用这种手段欸
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-09-04 10:45:00金光是一人配音又怎样?
作者:
X18999 (X18999)
2016-09-04 10:47:00老是在捧金光比霹雳先进,结果金光也是一人撑场
作者:
worldark (é”克貓)
2016-09-04 10:47:00就不知道是哪来的风向 提出一些看法就变成老戏迷守旧反动 有些东西根本跟守旧无关
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-09-04 10:50:00这边都在讲多人配音跟单人配音 结果你想把风向带到金
作者:
worldark (é”克貓)
2016-09-04 10:50:00单纯表达霹雳有些东西还是要做好别偷懒 你要扩大解读我也没办法
作者:
X18999 (X18999)
2016-09-04 10:51:00不就是现实问题让两家都使用比较简单的方式维持吗
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-09-04 10:53:00真正的现实问题是一子单传的传统艺术都是最容易断绝
作者:
worldark (é”克貓)
2016-09-04 10:55:00风向是这样用的喔 提出意见跟无中生有是两回事
作者:
worldark (é”克貓)
2016-09-04 11:03:00提出批评的都是守旧老戏迷 这明显影响正常讨论不是风向?
提出批评就扯另一个来说 无法接受其他观点 这也影响正常讨论阿
配音部分 很多老戏迷也都是支持多人配 一来老师傅迟早会退休 二来你们说的人妖声也是主因 金光只有大侠配也是他们的潜在问题 至于公子配音水准 大侠一开始也是被狠批 后来才慢慢进步上去 公子磨练尚不足 本来就是待观望 真的没办法接受公子配音 就不去支持 等未来他可能会进步 到时再支持也不急 还有老戏迷对东离的批评是从老观念去评 老观念或许那么不堪一击 但很多人已经把不少老戏迷扣上守旧不知变通的帽子 东离偶动漫化?老实讲我觉得跟传统偶比没有太大差异@@ 上面有人提到老戏迷批东离时缺乏国际观 无法否认 但不代表老戏迷都是不知变通或井底之蛙
作者:
worldark (é”克貓)
2016-09-04 11:08:00扯另一个来说? 不太懂 这串原po还满肯接受大家看法的
不是指原PO 但是老戏迷里就是有不知变通的人 这没办法否认吧老实说没办法接受也没差啦 可是还要拿本传那套来批这只会让人反感而已
我是原原PO 应该就是你认为那种不知变通的老戏迷偶动漫这个词 一体两面 到底是偶戏 还是动漫?
我觉得就像上面有人提到的那样 自己把自己限制住了是偶戏或是动漫? 到底是以剧本来分 还是?
当初奇人密码就是最早用偶动漫来表现的 别说老戏迷有几个动漫迷去支持?
说到底 这不过就是一种表现形式 就像动画也有许多种类一样我觉得你搞错重点了 奇人密码那是电影 跟动漫有啥关系?
作者:
Gravity113 (Anderson/重力/佐)
2016-09-04 11:18:00其实肢体动作掌握好的话情绪可以很到位
东离的成功 证明偶动漫是能有市场的 只是奇人密码努力方向错了偶动漫就霹雳创的词啊…
......唉 算了 特地造一个这样的词 我也不知道该说什么
不是 你从一开始就把奇人密码定义成动漫画不也是很奇怪?
作者:
worldark (é”克貓)
2016-09-04 11:21:00对我来说 布袋戏就是布袋戏 不是偶戏也不是动画 它在台湾经过多年演变成为现在看到的样貌 相信今后也会不断吸收新元素 不断蜕变
在动漫画迷眼中看来 那东西根本无法吸引人.....
霹雳比金光优势的地方在于他们资本雄厚,所以有心打拼国际市场我都很乐见,因为这是金光短时间做不到的但是从本传来看 过去已经很多老霹雳迷跳槽金光 所以会让人有恨铁不成钢的感觉 优势那么多 结果端不出好菜
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-09-04 11:31:00霹雳(旗下各系列)、金光、天宇、神魔我都有稍微看过配音这个,我自认没有什么好去批评的,先看霹雳再看神魔每个口白师的表演方式都有不同,各有各的优点。说道多人口白,霹雳早在十几年就尝试过了,就是天子传奇这个就真的女声配女生,而且还配得不差。东离对我来说根本没有辨识度不佳的情形,用心听,每个男角色的声音自然有落差,而且很明显。y丹翡的配音也越来越渐入佳境,凭个人感觉丹翡的声音是个璞玉,值得喜欢她的人细细琢磨,若只是因为听了半分钟不到就关掉,有些可惜。原本以为新人的哭声类似情色片的声音,但没有,这点OK了,虽然平常有点棒读,生气和悲伤这两种演法都有强烈不同。奇人密码我也有看,买了原声带和设定集,我可以确认的是霹雳因为有奇人密码才有越来越精致化的东离,他们把奇人密码好的技术转移到东离,这点值得鼓励。我每周五看完台语版之后,一定会双手合十在萤幕前“谢谢虚渊的招待!”。至于武戏……我不重个,我比较重实景,当初会看布袋戏全是因为圣石传说的实景跟戏偶在一起的画面很美,当然硬要说的话,爆破场璟也是我进入布袋戏的原因之一。
作者:
tonyhsie (一笔挥毫天下定)
2016-09-04 12:01:00日配跳到台语诗号 每一幕我都 ||| 超出戏
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-09-04 12:13:00我不会耶,可能有看过黄立纲先生的黑白龙狼传,所以适应良好,有或著霹雳早前的秦假仙有时候也会露一下英语之类的,我可能是看布袋戏的海绵(?)。我希望霹雳真的可以改编邵氏的武侠电影,或许会再创霹雳另一个高峰,台港(邵氏电应应该是香港的)日合作这样。台湾的操偶跟布景技术加香港早前的武侠剧本,日本的配音员的声音演技加持,我想往国际路上会更顺遂。
作者:
tonyhsie (一笔挥毫天下定)
2016-09-04 12:23:00我看了十几年的霹雳 可是东离听到台语诗号 还是出戏之前买台配DVD完全是冲著幕后花絮 结果第4集花絮超烂后来就没再买了
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-09-04 12:30:00我是五点不到就在全家等东离,买到就冲回家看,看台语版对我来说一方面支持鼓励年轻人,一方面看首映很爽,配音和武戏的呈现上不再我观看台语版的重点。我很好养,就算不看了……也会因为想维持某种信仰而去买,这点我是在说黄立纲那边的布袋戏,不过也超久没金援了
作者:
tonyhsie (一笔挥毫天下定)
2016-09-04 12:33:00讲到支持年轻人 昨天突然想到一个点
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-09-04 12:33:00。
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-09-04 12:35:00我想我是在缴学费学习虚渊的人生观吧?剧本台词四分之三应该都是虚渊的杰作吧?虚渊把他的人生历练或是阅读心得(?)运用自己的才气著作剧本和编写台词,教我怎样去学习人跟人之间的生存之道,在第六集到第九集真的有在老师给学生上课的感觉,尤其是第九集。老实说我羡慕虚渊,但比起羡慕虚渊,我更羡慕申呈山……
其实霹雳养公子也是在付学费 公子的作品卖不好 花掉的成本没办法回收就是学费了
作者:
tonyhsie (一笔挥毫天下定)
2016-09-04 12:49:00why 羡慕?changeagle大 说的也是有道理....
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-09-04 13:22:00国高中的时候超想要在霹雳工作的啊,所以羡慕,尤其是羡慕申呈山。我二十八岁,布袋戏从我十二岁开始看到现在占去我大半人生。
作者: ffaatt (不由分说) 2016-09-04 15:37:00
这一部本来就是试水温 很多东西都受限 只看有没机会改