Re: [闲聊] 对岸的汉化组习惯用繁体的原因?

楼主: sfsm (有初老症状的咸鱼)   2016-08-31 22:59:35
※ 引述《Paravion (ElonMusk)》之铭言:
: 大部分人气漫画的汉化组都会选择使用繁体中文
: 有些组甚至连招募公告都用繁体写
: 这么做己成了他们业界的惯例
: 不过真正的原因是什么呢?我想到的是“避免图源被盗版商拿去印成实体书”(毕竟有些少年漫画
: 当地小孩仍喜欢简体),以及“避免侵犯当地正版版权”(少数漫画是有代理商合法引进的)
: 有高手可以补充?
“避免图源被盗版商拿去印成实体书”这种根本就不是问题,
以前五星物语有人做纯文字翻译,照样被对岸拿去用...
更何况汉化组都把对字都排好了...
用繁体字理由很多啦....
其实真正理由就是镶崁和修图会比较方便。
当然在对话框里面没什么差,
但是对话框以外的文字或是半透明的对话框就要慢慢修,
繁体字字体比较饱满,修起来比较轻松...
作者: medama ( )   2016-08-31 23:01:00
中肯
作者: mobetac24369 (mobetac24369)   2016-08-31 23:02:00
之前有汉化组说是因为繁体比较好看...
作者: x04nonesuchx (肥嘟嘟撞破门)   2016-08-31 23:08:00
我看到的也是说比较好看耶@@
作者: dolphintail (呆豚)   2016-08-31 23:13:00
好看是因人而异吧,我也觉得修起来方便可能性高
作者: TED781120 (苍夜歌)   2016-08-31 23:17:00
正体字很多时候只要加一点点纯白外光晕效果就能完全遮蔽掉下方。而且确实就是比较好看,即使对岸也没那个书法名家愿意写残体。
作者: salagadoola (南瓜)   2016-08-31 23:30:00
原来有这种用途
作者: rita200123 (qu6d83d83)   2016-09-01 00:14:00
楼上的书法大师 连草书都没看过
作者: kimisawa (杨)   2016-09-01 00:25:00
楼上 草书 不等于 残体字好吗草书还有演化与规则 残体字就真的残
作者: mstar (Wayne Su)   2016-09-01 00:57:00
草书 (笑)
作者: senshun (æ·º)   2016-09-01 01:39:00
我查过,对岸有新闻说他们的书法家都不太爱写简体作品,有争议。 要写书法当然是繁体或仿古比较好卖吧,用书法写简体总是怪怪的,简体字仿西方的关系也没有直式的阅读习惯。
作者: Kans9527 (神田烏魚子)   2016-09-01 03:10:00
镶崁

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com