[问题] 关于Macross的版权争议

楼主: ChrisDavis (工业电风扇)   2016-08-04 21:37:46
Macross系列有版权争议所以不能在海外出现
https://goo.gl/ULXEvY
wiki下面有解释但是我还是看不太董
但是查一查又发现跟wiki的好像不太一样
是说台湾这边有版权蟑螂的关系,导致连srw只要有Macross的都没有代理版
到底是怎样捏QQ
没有办法在台湾全民吸毒真的很难过
https://www.youtube.com/watch?v=G7XuQF9rGkc 美云吸毒曲v( ̄︶ ̄)y
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2016-08-04 21:39:00
不是台湾而已
作者: graff0407 (Most Fabulous Diamonds)   2016-08-04 21:39:00
过气毒品
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2016-08-04 21:39:00
基本上是日本以外全都被金和声搞
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-08-04 21:40:00
是日本以外的全世界 不是只有台湾
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2016-08-04 21:41:00
所以以前中视播宇宙胖虎的情形不可能再发生了 干你金和声
楼主: ChrisDavis (工业电风扇)   2016-08-04 21:43:00
所以金和声到底有拿到什么东西 可以这样搞?是Macross系列的机械设定?
作者: SinUpSexy (青い空の未来へ♪)   2016-08-04 21:44:00
日本以外的全部版权
楼主: ChrisDavis (工业电风扇)   2016-08-04 21:46:00
像是我看WIKI 他们只有无印的不是吗?
作者: lordmi (星宿喵)   2016-08-04 21:46:00
wiki是对的。srw那是另一件事,要我说的话是承办人懒而不
作者: qsgjnmvb (伊莉亚)   2016-08-04 21:46:00
日本以外所有一切版权打包
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2016-08-04 21:47:00
就拿到海外全部的代理权 而且是只要是用马克罗斯这名字的全都归他
作者: lordmi (星宿喵)   2016-08-04 21:47:00
是版权问题
作者: graff0407 (Most Fabulous Diamonds)   2016-08-04 21:48:00
用超时空要塞当系列作标题 金和声不就管不到了
楼主: ChrisDavis (工业电风扇)   2016-08-04 21:50:00
假如MD改名在国外不就可以上市了吗 日本动画不是常这样 像是洛克人在国外不就叫MEGAMAN@@
作者: qsgjnmvb (伊莉亚)   2016-08-04 21:52:00
你当改名就没事了哦 版权战争哪有这么简单
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2016-08-04 21:53:00
洛克人跟恶灵古堡那好像还只是撞名 马可螺丝这是恶意抢版权两个等级完全不同
作者: lordmi (星宿喵)   2016-08-04 21:53:00
你还是去看日文wiki吧。商标、机械设定、著作权分三个判决
作者: gm79227922 (mr.r)   2016-08-04 21:55:00
日本海外都不能授权
作者: bragollach   2016-08-04 22:03:00
SRW与其说懒不如说看他做MF的态度就能略探一二了游戏里做坏结果都骂到作品身上,好棒棒:P
作者: RKain (No Game No Life)   2016-08-04 22:05:00
MF有做坏啥吗,强度太低还是剧情...
作者: bragollach   2016-08-04 22:06:00
这次MD的BD有英文字幕就是想利用网络便利突围一个大乱斗游戏机体都做到让人觉得想放冰箱就知道了剧情重复也不用提了,这种就是明显偷懒是人气差的系列也罢,有的人气差远的作品机体就认真做很明显就是制作人的个人喜好凌驾商业考量
作者: w94b06 (合金衔尾蛇)   2016-08-04 22:10:00
所以日版会有中文字幕吗? 这次连英文都有了这部不爆走的话应该会收BD
作者: bragollach   2016-08-04 22:11:00
这次的作法明显就是不想改,先用中文万灵丹试试
作者: s920325 (调停者萨德)   2016-08-04 22:11:00
我记得MF首次参战(NDS某款)挺IMBA的 对 就只有那一次...
作者: bragollach   2016-08-04 22:12:00
看来TV是来不及了,剧场版看看吧 我有跟河森提过:P中文字幕,还有看能不能搞中文字幕场上映(有类似活动)
作者: w94b06 (合金衔尾蛇)   2016-08-04 22:13:00
什么?! 所以真的这次有英字却没中字? 是可以啃啦可是..:(总还是希望能有官译中字..
作者: s920325 (调停者萨德)   2016-08-04 22:14:00
话说 金和声虽然是混帐 但真正最渣的其实是龙之子
作者: bragollach   2016-08-04 22:15:00
有英字其实就很意外了W毕竟其中一个目的是对付金和声毕竟中文BD市场根据中国好友说法一般基本是不买的
作者: w94b06 (合金衔尾蛇)   2016-08-04 22:16:00
我还以为之前就已经先用日版中字绕过版权偷开华语市场了原来这次才是第一次用英字先试着偷开国际市场吗
作者: bragollach   2016-08-04 22:17:00
粉丝一定有买啦,就不会像台湾说看到中文就大喊必买因为你要知道日本人一般对海外市场是很懒的没有版权问题的都超懒的,何况这个超级麻烦市场也难抓
作者: w94b06 (合金衔尾蛇)   2016-08-04 22:19:00
好吧~ 至少我专辑都毫不犹豫地下订了
作者: mizuto (兔肉不加糖)   2016-08-04 22:19:00
这版权争议真是奥妙.....所以跨国网购就可以躲过金和声的问题吗o.o
作者: w94b06 (合金衔尾蛇)   2016-08-04 22:20:00
其实简单说就是只有日本自己能卖 其他地方没办法代理想在海外卖都会被拦截
作者: bragollach   2016-08-04 22:21:00
还有我先讲个不好听的,MD开拨前去活动最多的只有我一个讲中文的,还有我好友 人家老外可是常常在刷搞不好英文字幕这件事他们老外讲很久了才有的
作者: w94b06 (合金衔尾蛇)   2016-08-04 22:23:00
这倒是 海外macross粉有一群很死忠参与度超高的
作者: bragollach   2016-08-04 22:24:00
个人刷的次数是 看到河森 监督!! 河森:啊 是你啊WWW那些老外更早了,所以很正常跨国买雨林BD金和声当然管不了,因为就是水货
作者: qsgjnmvb (伊莉亚)   2016-08-04 22:40:00
水货 金和声管不了 所以模型专辑那些都是日空谁正式代理 谁倒霉的意思
作者: zeratulleo (this moment)   2016-08-04 23:22:00
看这个到都会忍不住干你金和牲,干你龙之子。话说Macross在中文地区应该也是台湾影响最少吧QQ
作者: kasumi999 (San)   2016-08-05 00:10:00
F那时少赚老外的钱应该是真的很赚很多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com