※ 引述《einstean (台北捷运世界一流)》之铭言:
: 女主角的台语配音实在是让人吐血,所以2、3集我就没买了,
: 请教一下4、5集台配有改善吗?
丹小妹的角色状况一直在变变变
我觉得让新人扛这角色有点吃力就是
丹小妹的台语配音不太好就是
但是猎魅 刑亥因为日版配太老 反倒突显台配恰如其份
不过有个过去霹雳本家遗留下来的老问题
霹雳本家的脚本是直接华语而非台语稿 所以一个转换不小心就会出包
东离这次 例如猎魅呛声 脚本字幕写遗照 配音员就直接念了
正确应念成遗像(相) 脚本没润过 配音员 跟收录者也没注意到
老问题...