楼主:
ImCasual (七星破军干你娘)
2016-07-15 23:45:45应该不用附图了吧,单行本跟网络汉化通常最好分的地方就是句尾有没有句点
句点的出现多少会打断观看时的节奏感,要说文法的正确性的话原文都没在管了,翻译应该要以原文为主吧
只有在……、!!!、…!或者!!?的时候好像就没那么大的差距
难道是家长忧心孩子学业受到负面影响吗,20点求解
作者:
gino0717 (gino0717)
2016-07-15 23:46:00担心学业受到影响就不要看漫画,快去读书
作者:
e49523 (浓浓一口痰)
2016-07-15 23:46:00淦,附个图好不好
作者:
Chulain (一口一)
2016-07-15 23:47:00推文前请A ID
作者:
GOBS (GodOfBullShit)
2016-07-15 23:47:00!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
翻了一下我手边的柯南,句尾都是...、!、?、!!、!?完全没看到句点啊还有破折号
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2016-07-15 23:49:00《登入次数》128 次 《登入次数》128 次
楼主:
ImCasual (七星破军干你娘)
2016-07-15 23:50:00人家乖乖等18岁才注册大家都怀疑我分帐哭哭
楼主:
ImCasual (七星破军干你娘)
2016-07-15 23:53:00真der,有机车驾照喔
作者:
jk952840 (Nicky)
2016-07-15 23:56:00这个我一定要吐一下,四月的台版漫画结尾很多都是‘啦’,整个超破坏感觉的
作者:
opmina (梦游吉他)
2016-07-15 23:57:00我觉得没句号反而影响节奏感
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2016-07-15 23:58:00没标点符号才怪吧
作者: sanddawn (哈哈哈哈哈) 2016-07-16 00:05:00
讨厌句点。对话是不间断连续产生的,所以可以整页顺顺扫过去,但看到句点会习惯性的顿一下就破坏了那种流畅度
作者:
medama ( )
2016-07-16 00:21:00就习惯吧 不过也不是每家出版社都有句点 未来数位就没有原文怎么会没在管文法的正确性?
作者:
qsakurayuki (點心(宵夜用))
2016-07-16 00:21:00比起来我比较不能接受把状声词改成形容词的
作者:
qsakurayuki (點心(宵夜用))
2016-07-16 00:22:00东西落地"喀啦" 写成"掉落"这种样子的
楼主:
ImCasual (七星破军干你娘)
2016-07-16 01:03:00文法单纯指“一般来说句子必需有句点”在日文正式文章也成立