[闲聊] 为什么单行本都要把标点打好打满啊

楼主: ImCasual (七星破军干你娘)   2016-07-15 23:45:45
应该不用附图了吧,单行本跟网络汉化通常最好分的地方就是句尾有没有句点
句点的出现多少会打断观看时的节奏感,要说文法的正确性的话原文都没在管了,翻译应该要以原文为主吧
只有在……、!!!、…!或者!!?的时候好像就没那么大的差距
难道是家长忧心孩子学业受到负面影响吗,20点求解
作者: gino0717 (gino0717)   2016-07-15 23:46:00
担心学业受到影响就不要看漫画,快去读书
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2016-07-15 23:46:00
淦,附个图好不好
作者: darkbrigher (暗行者)   2016-07-15 23:46:00
翻译跟原文不一定依样啊而且很多都倒装句
作者: Chulain (一口一)   2016-07-15 23:47:00
推文前请A ID
作者: GOBS (GodOfBullShit)   2016-07-15 23:47:00
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: zizc06719 (毛哥)   2016-07-15 23:47:00
翻了一下我手边的柯南,句尾都是...、!、?、!!、!?完全没看到句点啊还有破折号
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-07-15 23:49:00
《登入次数》128 次 《登入次数》128 次
楼主: ImCasual (七星破军干你娘)   2016-07-15 23:50:00
人家乖乖等18岁才注册大家都怀疑我分帐哭哭
作者: GAIEGAIE (该该)   2016-07-15 23:52:00
真得满18了吗
楼主: ImCasual (七星破军干你娘)   2016-07-15 23:53:00
真der,有机车驾照喔
作者: badend8769 (坏结局)   2016-07-15 23:54:00
没有R20之前都不算满18
作者: jk952840 (Nicky)   2016-07-15 23:56:00
这个我一定要吐一下,四月的台版漫画结尾很多都是‘啦’,整个超破坏感觉的
作者: opmina (梦游吉他)   2016-07-15 23:57:00
我觉得没句号反而影响节奏感
作者: oread168 (大地的精靈R)   2016-07-15 23:58:00
没标点符号才怪吧
作者: sanddawn (哈哈哈哈哈)   2016-07-16 00:05:00
讨厌句点。对话是不间断连续产生的,所以可以整页顺顺扫过去,但看到句点会习惯性的顿一下就破坏了那种流畅度
作者: medama ( )   2016-07-16 00:21:00
就习惯吧 不过也不是每家出版社都有句点 未来数位就没有原文怎么会没在管文法的正确性?
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2016-07-16 00:21:00
比起来我比较不能接受把状声词改成形容词的
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2016-07-16 00:22:00
东西落地"喀啦" 写成"掉落"这种样子的
楼主: ImCasual (七星破军干你娘)   2016-07-16 01:03:00
文法单纯指“一般来说句子必需有句点”在日文正式文章也成立

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com