[问题] 神奇宝贝这翻译翻的不够好吗?

楼主: bam5566 (0.0)   2016-07-15 18:55:53
最近Go很夯
但不是叫pokemon go
就是叫 宝可梦、精灵宝可梦 go
就是没什么人讲神奇宝贝 go
以后神奇宝贝这个词是不是要消失了
都叫宝可梦就好了?
有挂?
作者: v800982004 (ムーンライトは俺の嫁)   2016-07-15 18:56:00
这里是八
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-07-15 18:56:00
作者: sunsptt (我是一只玛瑙水母)   2016-07-15 18:56:00
没有 不过我看到一只鸽子
作者: k820 (小鬼)   2016-07-15 18:56:00
作者: charmingpink (charmingpink)   2016-07-15 18:56:00
作者: sdfsonic (S音)   2016-07-15 18:56:00
作者: clurinzler (Clμ R1ИzLΣr)   2016-07-15 18:57:00
作者: RbJ (Novel)   2016-07-15 18:57:00
我知道你想问什么了,但为什么那只鸽子那么大
作者: ILoveElsa (S级18位 梓喵酱油瓶)   2016-07-15 18:57:00
是蛮奇怪的 只是看久习惯了
作者: pp1877 (低调之神)   2016-07-15 18:57:00
你要好好慰劳一下你的鸽子
作者: yukitowu (雪兔哥)   2016-07-15 18:58:00
你那边还来的及
作者: k820 (小鬼)   2016-07-15 18:58:00
作者: crossworld (crossworld)   2016-07-15 18:58:00
U文
作者: crazypeo45 (死刑)   2016-07-15 18:59:00
想要引战就说 歪串的人呢? 快来
作者: Foot (Foot)   2016-07-15 18:59:00
先去升级网络 别用拨接了
作者: sisn (Shrinst)   2016-07-15 19:00:00
你是不是刚闭关十年出来?有没有便宜的GAMEBOY可以卖我?
作者: jackz (呦呵呵)   2016-07-15 19:00:00
去八卦版问好吗 废文哥
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-07-15 19:01:00
请问鸽子寄信需要花多久时间
作者: killme323   2016-07-15 19:02:00
所以说鸽子为啥这么大
作者: clurinzler (Clμ R1ИzLΣr)   2016-07-15 19:05:00
因为业障大
作者: ZABORGER (乱入者)   2016-07-15 19:06:00
小叮当表示:
作者: morgankhs (豪哥)   2016-07-15 19:07:00
非洲线?
作者: pokemonmen (神骑大师)   2016-07-15 19:09:00
我也觉得因为这个游戏影响 叫宝可梦的人突然变多了楼上是不是误会他的问题
作者: kinuhata (kinuhata)   2016-07-15 19:09:00
蜗牛封包
作者: clurinzler (Clμ R1ИzLΣr)   2016-07-15 19:11:00
作者: andy763092 (SiangL.)   2016-07-15 19:11:00
你那边还买的到怪兽对打机吗?
作者: sai750310 (海苔便当)   2016-07-15 19:12:00
也太lag了
作者: alwaysstrong (不要踩小强)   2016-07-15 19:13:00
神奇宝贝这个词不会消失,像小叮当这词现在还有人用
作者: www8787 (进击derLoser®)   2016-07-15 19:15:00
不像个老人不接受改变 接受事实是克服不幸der第一步
作者: zzro   2016-07-15 19:28:00
记得当初这名词刚出现时觉得很怪
作者: umano (ぎゃああああああああ)   2016-07-15 19:29:00
台北县表示
作者: jumpdodo (PTT使用者)   2016-07-15 19:30:00
以后可以依照唸法辨别年纪了
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-07-15 19:32:00
小叮当改多拉A梦更奇怪吧,甚至有个字不是中文但现在大家还不是叫哆啦A梦叫的很顺口
作者: s90188 (s90188)   2016-07-15 19:32:00
好好喔,我也想买怪兽对打机
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-07-15 19:33:00
我唸的是ドラえもん
作者: mobetac24369 (mobetac24369)   2016-07-15 19:34:00
官方都正名了就改吧
作者: geroge0820 (可.....可恶)   2016-07-15 19:36:00
你那边还来得及快跟kmt说止兀是卧底
作者: onlykana (ほのジュース)   2016-07-15 19:37:00
今天晚上你回家打开电脑一看
作者: ZABORGER (乱入者)   2016-07-15 19:56:00
我都唸"多来摸"........摸摸茶
作者: kerry0496x (ACG紅短髮勢力崛起中)   2016-07-15 19:58:00
所以我一直都是念英文 就不用念中文翻译英文简称念起来也很轻松
作者: tony20095   2016-07-15 20:01:00
怎么不用口袋怪兽?
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2016-07-15 20:06:00
原本也都用神宝,现在改用英文
作者: hcwang1126 (王小胖)   2016-07-15 20:42:00
别人叫卡巴内 只有我唸卡巴内里
作者: jaqen (h'ghar)   2016-07-15 21:10:00
太长
作者: meetyou76 (喔哈)   2016-07-15 21:13:00
鸽子封包到了?
作者: CostDown (BigBoss)   2016-07-15 21:15:00
我以为版上用宝可梦是要反串这烂名
作者: mark10539   2016-07-15 21:16:00
吵过囉 不喜欢可以用英文 看起来多潮啊
作者: sillymon (塑胶袋)   2016-07-15 21:28:00
用宝可梦是因为这译名很哭爸ww不过其实满顺口的
作者: GeogeBye (bye)   2016-07-15 21:42:00
改成哆啦欸梦 就都是中文惹
作者: Leeng (Leeng)   2016-07-15 21:45:00
宝宝宝宝宝可梦 宝宝支付宝可梦 但宝宝不说

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com