[问题] 玛莎与熊 (俄语求教)

楼主: Dialysis (           )   2016-07-03 23:01:58
(听说西洽板卧虎藏龙,因此来这里问俄语问题)
各位好,
因为小儿子的喜好,这几周一直被“玛莎与熊”洗脑,台配及原配都有看。
小儿子熟到看着原文配音时,可以同步翻译出对话,
我有发现到,玛莎在呼喊熊的原文用词之发音为"Mishka",而台配就是翻成"熊熊",
但,我好奇查了“熊”的俄文,唸起来却和"Mishka"差很多,
因此想问一下,玛莎在原文所喊的,到底是不是俄文的"熊熊"?
还是只是那只熊的名字?
作者: tonyy801101 (tonyy801101)   2016-07-03 23:05:00
我查一下 是熊没错
作者: yukicon (长门控)   2016-07-03 23:05:00
你查的可能是正统的“熊”的单字,熊先生(爱称)是mishkaМишка 俄文写作这样
作者: ainamk (腰包王道)   2016-07-03 23:06:00
Medved(熊)的暱称型就是Mishka
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2016-07-03 23:06:00
作者: Arrow0514 (HowardChen)   2016-07-03 23:34:00
d3大百科!!
作者: mp781245 (mp781245)   2016-07-04 00:06:00
楼上几位不会是真理高中来的吧?
作者: water10511 (自来水)   2016-07-04 01:36:00
真的是卧虎藏龙欸XD
作者: shlee (冷)   2016-07-04 01:40:00
上面几位有崇拜者卡秋莎吗XD
作者: leonh0627 (leon 蓝川)   2016-07-04 07:17:00
为了真理!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com