[闲聊] 钻石王牌 木棉花的翻译

楼主: yts128 (YT)   2016-06-11 22:07:07
下午在动画疯补番
看到这幕不禁笑了出来
http://i.imgur.com/YuTYaVw.png
这位翻译的人现在应该还好吧?
作者: akila08539 (进击的台湾魂)   2016-06-11 22:08:00
政问 准备被水桶吧(等等这里不是八卦版XDD)
作者: poor147 (等等,我先穿裤子)   2016-06-11 22:09:00
不过,市长最好还是O好O满
作者: loa123 (撕裂地中海)   2016-06-11 22:16:00
这部没有剪彩王QQ
作者: cpc21478 (にゃんぱすー)   2016-06-11 22:24:00
做好做满
作者: YeSerD (普通地做了三回)   2016-06-11 22:25:00
本土字幕www
作者: qwe753951 (滑倒)   2016-06-11 22:44:00
看有梗的字幕是一种享受啊
作者: huangmingwei (寒夜)   2016-06-11 22:46:00
盖酷家庭表示
作者: bruce79 (bruce)   2016-06-11 23:15:00
有梗是不错啦 可是没人会这样形容挥棒 为了放这梗 翻的这么硬 又不是搞笑动画
作者: hollande (心爱骑士来喔)   2016-06-11 23:29:00
这样翻反而看不懂意思了
作者: lia1062001 (千年妖怪)   2016-06-12 00:20:00
搞错动画的性质了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com