[讨论] 7成日本人不说“莎哟娜啦” 原因竟是…

楼主: iWRZ (NE~_~RO)   2016-05-19 13:38:35
https://goo.gl/TzxF26
日语“再见”“さようなら”(莎哟娜啦)你一定听过,
不管是日剧还是日文歌曲中都常出现,但你知道这句话在日本已经越来越少出现了吗?
据日本《产经WEST》调查,20岁至70岁的日人本中,
有7成表示平常不会说“さようなら”(莎哟娜啦),
其中20岁至30岁的年轻人当中,更有高达8成不会说。
报导中指出,为什么日本人现今不常说“さようなら”(莎哟娜啦)?
原来是因为这个词给人一种永远都不会再见面的感觉,
取而代之的,现在都使用较口语的
“じゃあ”(jaa)、
“またね”(matane)、
“今度ね(konndone)”或是英文的bye bye。
至于工作上,对上司、前辈,就会说“お先に失礼します(先告退了)”,
对同事或平辈则是用“おつかれさまでした(辛苦了)”来说再见。
动画已经完全不会出现了吧
好像再见可鲁就是さようなら
虽然自己有点感染动画口语症候群
我还是比较喜欢讲"在此别过"
作者: Layase (小雷17æ­²)   2016-05-19 13:39:00
沙唷拉娜~掰掰捏~ 我记得有听过啊
作者: mer5566 (あめ)   2016-05-19 13:39:00
さらば表示:
作者: finzaghi (琴之森)   2016-05-19 13:40:00
サヨナラホームラン
作者: lordmi (星宿喵)   2016-05-19 13:40:00
忍者杀手里满满的サヨナラ(爆発四散)
作者: OnoderaHaru (小野寺春)   2016-05-19 13:41:00
さらば、きりと
作者: terasono (Alice in Underworld)   2016-05-19 13:41:00
あばよ
作者: bladesinger   2016-05-19 13:42:00
诸位士兵,任务辛苦了,杀忧哪那~~
作者: qwdhc (Qwdhc)   2016-05-19 13:42:00
我都讲ごくろう
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-05-19 13:42:00
本来就很少人说阿..书上也都有教吧?
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2016-05-19 13:42:00
あばよダチ公
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2016-05-19 13:42:00
沙拉吧
作者: ElliotMa (ElliotMa)   2016-05-19 13:42:00
很久以前开始就这样了吧
作者: sawg (Mr.絲襪)   2016-05-19 13:42:00
我都说咩修干某
作者: SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)   2016-05-19 13:43:00
最终兵器彼女
作者: gn50711 (三分钟热度)   2016-05-19 13:43:00
沙拉黑优
作者: hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)   2016-05-19 13:43:00
好像比较类似farewell的用法?
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-05-19 13:44:00
ごきげんよう
作者: MayBeSoft (小小瑜儿)   2016-05-19 13:44:00
我都讲 沟ㄎㄧ恩优
作者: mer5566 (あめ)   2016-05-19 13:45:00
狗气嫌是假掰人讲的
作者: lanjack (传说中的草食熊)   2016-05-19 13:45:00
常看日剧其实就知道,真的不太常说赛又拉那
作者: hk129900 (天选之人)   2016-05-19 13:45:00
欧斯
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-05-19 13:45:00
你是不是看不起公主光美 >_<
作者: hk129900 (天选之人)   2016-05-19 13:46:00
要装大小姐就要讲您贵安啊
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2016-05-19 13:46:00
阿里嘎多 沙唷娜啦
作者: mer5566 (あめ)   2016-05-19 13:46:00
光美都是假掰人 你有看过摔角选手说ごきげんよう吗
作者: shlee (冷)   2016-05-19 13:46:00
では
作者: hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)   2016-05-19 13:46:00
挖咖摸豆
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2016-05-19 13:47:00
现在是大掰掰的时代了
作者: mer5566 (あめ)   2016-05-19 13:47:00
我都装娘娘讲你跪安吧
作者: hk129900 (天选之人)   2016-05-19 13:47:00
更假掰一点就要向食戟的爱丽丝贵安后面还一串
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2016-05-19 13:47:00
作者: phoenix286 (团子大家族)   2016-05-19 13:48:00
让我想到PAD那只嚣张的黑肉萝
作者: mer5566 (あめ)   2016-05-19 13:48:00
本宫乏了 你们跪安吧
作者: greedypeople (普通人)   2016-05-19 13:48:00
好像要分手还是远行才会讲
作者: waterwolf (水库)   2016-05-19 13:48:00
ごきげんよう(敌人爆炸
作者: hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)   2016-05-19 13:49:00
ごきげんよう开头 + ですわ结尾 = 完美! (欸
作者: rufjvm12345 (小饭)   2016-05-19 13:49:00
原本就不常用好吗 是在意外什么拉
作者: chardavi11 (cockroachwang)   2016-05-19 13:49:00
MADAO(X
作者: mer5566 (あめ)   2016-05-19 13:50:00
ごきげんよう 体が軽いですわ → 下一秒
作者: terasono (Alice in Underworld)   2016-05-19 13:51:00
さよならー (对你造成1400%伤害
作者: lwecloud (CloudEX)   2016-05-19 13:52:00
啪啪啪啪啪啪啪啪
作者: jeeyi345 (letmein)   2016-05-19 13:53:00
莎哟娜啦有永别的意思吗?
作者: Kenqr (function(){})()   2016-05-19 13:53:00
[新闻] 七成台湾人不说再见 改说掰掰
作者: dryadj85481 (星之雨)   2016-05-19 13:55:00
这很久了吧,大学日文老师就说さようなら是非常沉重的道别语了
作者: diesenn (定冠词)   2016-05-19 13:56:00
またお会いしましょう
作者: StrikeBee (JKユニット)   2016-05-19 13:56:00
さよなら教えて
作者: nrezw (DUN)   2016-05-19 13:57:00
学日语都会先教这个 没啥好意外的....
作者: itomakoto (nice boat)   2016-05-19 13:58:00
ごめん.....................................さよなら
作者: et310   2016-05-19 14:01:00
推文怎么感觉怪怪的
作者: ACMANIAC (請肥宅救救肥宅)   2016-05-19 14:01:00
School days 影响深远 (?
作者: Sportsman (运动家)   2016-05-19 14:02:00
印象中只有我不在的城市里的明天见说法蛮特殊的?
作者: stu87616 (文组工程师)   2016-05-19 14:03:00
さよならせかい
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-05-19 14:04:00
さよならへさよなら
作者: Xavy (グルグル回る)   2016-05-19 14:05:00
应该是东北方言用法? 我猜的
作者: AnnaOuO (AnnaOuO)   2016-05-19 14:06:00
真的~超少了!!
作者: lwecloud (CloudEX)   2016-05-19 14:07:00
したっけ 北海道方言
作者: endlesschaos (米糕)   2016-05-19 14:07:00
就算不看日剧 ACG里也很少用啊 讲出来时表情绝对
作者: timez422 (SIXTeeN)   2016-05-19 14:07:00
本来就很少用....一般情况下用很奇怪 它比较像离别
作者: endlesschaos (米糕)   2016-05-19 14:08:00
不会是轻松的那种不然就是战斗要给人最后一击的时候会用(?)
作者: aoiaoi (苍井葵)   2016-05-19 14:08:00
这字眼太沉重..本来就不会常常用...
作者: wahaha99 (此方不可长)   2016-05-19 14:12:00
这梗好久了 不是绫波对真嗣TV版就用过了?都20年了耶.......
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2016-05-19 14:14:00
想到志村大爆笑有一首沙唷娜啦的演歌主题曲
作者: BusterPosey (Barca!Giants!Rafa!)   2016-05-19 14:14:00
さらば友よ
作者: MXZR   2016-05-19 14:21:00
バンザァァァイ!
作者: pinqooo (东条家的二里头)   2016-05-19 14:22:00
听说小学生还会用 再大一点就不会用了
作者: tonywei1552 (马克杯控)   2016-05-19 14:24:00
さよならへさよなら
作者: crazycy (LCY)   2016-05-19 14:26:00
可是好像听过佐仓在广播结尾时说过虽然平时是说bye bye
作者: jajepound (少来了我是印地安人)   2016-05-19 14:28:00
失礼します
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-19 14:29:00
嫁捏
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2016-05-19 14:29:00
价哪~
作者: twKuhaku (TW-[  ])   2016-05-19 14:30:00
唷哈囉~~
作者: kobilly (走来走去)   2016-05-19 14:31:00
作者: kyuren (九连)   2016-05-19 14:37:00
サヨナラ・ヘヴン
作者: liuned (小道)   2016-05-19 14:39:00
はじめまして。……そして、さようなら
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-05-19 14:42:00
さようなら、えいえんに
作者: MikamiTeru (魅上照)   2016-05-19 14:44:00
さらばだ
作者: zs111 (花椰菜怪物)   2016-05-19 14:45:00
为啥k-on的学生 下课跟老师说さよなら?
作者: Gabrieleuno (百列列)   2016-05-19 14:45:00
我都讲阿霸哟
作者: NewNT (my nm)   2016-05-19 14:47:00
Adios~~~
楼主: iWRZ (NE~_~RO)   2016-05-19 14:47:00
adiós 这是西班牙文
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-19 14:49:00
卡米那葛屁那段英文字幕就是adios
作者: flora19flora (蛰伏)   2016-05-19 14:53:00
现在人在日本交换,老师同学间也说さよなら不吉利
作者: ssccg (23)   2016-05-19 14:53:00
感觉さようなら是丁宁程度比较高,但是又不到用失礼します的程度,中小学生和老师间、电视广播节目会出现的感觉
作者: hoyunxian (WildDagger)   2016-05-19 14:54:00
不是丁宁程度的问题,而是语感上像是说永别而不是再会
作者: ssccg (23)   2016-05-19 14:56:00
语感上没到永别吧,上面的例子都没有永别啊
作者: coffee112 (咖啡奶茶)   2016-05-19 14:56:00
有听过日本人上台湾节目讲过这则
作者: ssccg (23)   2016-05-19 14:57:00
应该说永别的用法和日常会用的用法是不一样的
作者: hoyunxian (WildDagger)   2016-05-19 14:59:00
当时教我用また会いましょう取代さようなら的日本网友
作者: oryzae   2016-05-19 14:59:00
所以比较像中文中的“好走”吗?
作者: ganbaru (加油)   2016-05-19 15:02:00
我高中上第二外语时老师就说过了.....
楼主: iWRZ (NE~_~RO)   2016-05-19 15:05:00
就有点像中文的一路好走 讲这句话好像参加告别式
作者: a40091010 (古都随想)   2016-05-19 15:06:00
安心上路
作者: DarkPrincex (DP)   2016-05-19 15:12:00
“じゃあね”なんて言わないで “またね”って言って
作者: rofellosx (鏖)   2016-05-19 15:22:00
作者: azx87613 (闲云)   2016-05-19 15:23:00
School Days最后就是さよなら......
作者: hollande (心爱骑士来喔)   2016-05-19 15:23:00
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2016-05-19 15:35:00
SD不意外啦w
作者: ShibaMiyuki (司波深雪)   2016-05-19 16:00:00
我以为只有必杀技会讲
作者: gm79227922 (mr.r)   2016-05-19 16:00:00
サヨナラ爆发四散
作者: bjmmk96526 (宫本ハヤト)   2016-05-19 16:14:00
我都讲costco(?
作者: rockocean (大膽刁民)   2016-05-19 16:18:00
永别不是莎啦巴?
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2016-05-19 16:31:00
有些勇者作品,离开某地区的标题就会用莎拉爸+地名w 或人名
作者: ezpeer15 (蓝山咖啡)   2016-05-19 16:34:00
就接近永别 中文好像没有能正确翻译到意思的
作者: juunuon (NANACON)   2016-05-19 16:38:00
作者: hinajian (☆小雏☆)   2016-05-19 16:59:00
既然早就就很少用,为何一直这样教呢?
作者: sarsman (DeNT15T♠)   2016-05-19 17:15:00
サヨナラ!!爆発四散
作者: alex01 (爱 立刻 湿)   2016-05-19 17:35:00
内容农场标题,不能嘘你,真可惜
作者: Kakehiko (用localizer晾衣服)   2016-05-19 17:40:00
K-ON二期 第二话立花姬子当时讲"センセッ さよなら"就觉得怪怪的,只是放学而已啊 又不是明天不来了
作者: lyuxing (Lyuxing)   2016-05-19 18:54:00
作者: yang0623 (commencement)   2016-05-19 19:03:00
さようなら先生 明明就蛮常用的 就像rain cats and dogs外国人说那种cliche他们不屑用 结果还不是用的很爽!
作者: attacksoil (击壤)   2016-05-19 19:11:00
我以为这是常识
作者: sunstrider (逐日者)   2016-05-19 19:15:00
?别??? 是什么意思お别れです
作者: Thor1230   2016-05-19 20:07:00
莎朗嘿呦
作者: pegasusatlan (哈哈哈~ )   2016-05-19 22:22:00
御阪妹妹对BLIBLI说的就是 さよなら 要去付死时
作者: wsx88432 (马德法课)   2016-05-19 23:56:00
忍者杀手 常出现耶
作者: i8looimc (飒星)   2016-05-20 00:05:00
さよなら、杀せんせー
作者: Heeida (....)   2016-05-20 04:49:00
这也能写成新闻...日语课最先教的就这东西吧XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com