[闲聊] 这句话有没有中二气息呢?

楼主: yang0623 (commencement)   2016-05-17 19:23:12
人中之人,爱中之爱,罪中之罪
出自NOIR(黑色天使),杀手三部曲第一部,也是做得最好的一部
这句是里面Soldats(索尔达)教义一般的东西
看来深沉又不知所以 其实最近温习一遍后 发现这句搬到现在
有可能被批中二吗?
作者: fakinsky   2016-05-17 19:24:00
有摆POSE吗
作者: kevin0925x (EXD)   2016-05-17 19:25:00
二中之二
作者: QBian (小妹QB子)   2016-05-17 19:26:00
萝中之萝
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2016-05-17 19:26:00
el psy congroo
作者: kitune (狐)   2016-05-17 19:26:00
宅中之宅 肥中之肥 肛中之肛 肛‧肥‧宅!
作者: Leeng (Leeng)   2016-05-17 19:30:00
你放你状态 自己看看中不中二不就知道了?
作者: comparable (灰蜡烛)   2016-05-17 19:30:00
丐中之霸
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2016-05-17 19:31:00
<--很老的中二 简称
作者: eva05s (◎)   2016-05-17 19:31:00
老中我靠 突然有种天下人的感觉 天下人大拉芙
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2016-05-17 19:32:00
老中    才不给你钓
作者: chantk12 (CITL12)   2016-05-17 19:33:00
这类背景的感觉都很像,比如黑礁里的女仆家训也是
作者: hdjj (hdjj)   2016-05-17 19:35:00
土中之土 水中之水 风中之风 火中之火
作者: w94b06 (合金衔尾蛇)   2016-05-17 19:36:00
女中之女 也就是俗称的女中学生
作者: breakblue (深苍)   2016-05-17 19:38:00
人中出赤兔 马中出吕布 (我自己走
作者: sillymon (塑胶袋)   2016-05-17 19:38:00
不会啊,要中二得加入感叹语气
作者: Qoogod (God)   2016-05-17 19:38:00
这三句根本是互不相干又没有意义的屁话啊
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2016-05-17 19:39:00
就看起来很厉害其实是意义不明的话
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-05-17 19:39:00
有点中二,拉长一点会变文青风格的感觉
作者: Qoogod (God)   2016-05-17 19:39:00
应该是装文青 不算是中二吧
作者: dustinhuang   2016-05-17 19:40:00
当然没有,你觉得国中生会觉得这很帅吗?
作者: unsocial (无力感)   2016-05-17 19:41:00
你用英文就不中二囉
作者: Centauro (Nyar)   2016-05-17 19:41:00
人中出人
作者: churinga (churinga)   2016-05-17 19:42:00
就没梗 又把没梗的东西 东补西补成一个成品的感觉
作者: aulaulrul4 (貓君)   2016-05-17 19:43:00
文青应该要有些意义不明的赘词
作者: qwdhc (Qwdhc)   2016-05-17 19:43:00
有比右方之火 左方之地 前方之风 后方之水 中二吗
作者: churinga (churinga)   2016-05-17 19:45:00
楼上 左右前后 火地风水 至少有补成一个完整的东西
作者: w94b06 (合金衔尾蛇)   2016-05-17 19:45:00
还好啦 神之右席都用拉丁文刷潮指数顺便掩盖中二
作者: dustinhuang   2016-05-17 19:45:00
应该看中二教科书鬼眼狂刀取材
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2016-05-17 19:46:00
左手拉姆、右手雷姆、下体有如虎雷姆,回头一望,原来后面站着我老母
作者: churinga (churinga)   2016-05-17 19:46:00
而且也比好懂 没有意思不明
作者: a502152000 (欸五)   2016-05-17 19:46:00
不会啊 难道要说西方古人想出的四元素很中二吗ww
作者: churinga (churinga)   2016-05-17 19:47:00
而且教义这东西 最好浅显易懂 这是我个人观点啦....
作者: sillymon (塑胶袋)   2016-05-17 19:48:00
原po不是有解释语意,哪有意义不明
作者: churinga (churinga)   2016-05-17 19:50:00
若不解释 就要各自解读了吗?
作者: sillymon (塑胶袋)   2016-05-17 19:50:00
要说到教义的话,世界上很夯的宗教都是意义模糊可以解释成好几种教派的啊
作者: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2016-05-17 19:51:00
惠中之惠,一坪一百万?
作者: Pep5iC05893 (结束)   2016-05-17 20:00:00
作者: aj508304 (三歪)   2016-05-17 20:00:00
一个中二各自解读
作者: zaz10113   2016-05-17 20:08:00
后2句意义不明
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2016-05-17 20:59:00
算DQN系?
作者: jeff860109 (路人甲)   2016-05-17 21:00:00
虽然不懂但感觉好厉害
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2016-05-17 21:01:00
追随大智慧 救世广慈悲
作者: fakinsky   2016-05-17 22:45:00
大地中的大地,树中之树(?
作者: thevoidfancy (揪娃水熊)   2016-05-18 01:18:00
天外有天,天外回天

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com