楼主:
milu0666 (caution)
2016-05-15 16:39:15本文微抱怨,手机发文排版见谅
如果版上有业界人士可以替小弟解惑,那就感谢你了
想请问一本小说从日本出版之后到台湾出版是不是集数跟跟翻译完出版的时间成正比
如下图
http://i.imgur.com/XZOyJ8S.jpg
一开始一两个月就出了,到后来要等5~6个月
照理来说台湾这边拿到原稿的时间应该会比日版小说出版还要早,但是怎么会花这么久?
难道像东立或角川这么大一家出版社翻译人员都不愿意花钱请吗?还是真的没人才?
大家会干脆直接买日版来看还是继续等台版呢?
会来发文是因为快等不下去了,尤其是明明日版都出这么久了却看不到的心情真的好痛苦
啊!
作者:
oneJack (JackSon)
2016-05-15 16:42:00直接买amazon电子书完全无压力路过
作者:
oneJack (JackSon)
2016-05-15 16:44:00另外日文翻译是死猪价,出版社很少多花钱请人除非是像巨人这种红到翻天的作品才有可能不计代价同步
作者:
ssccg (23)
2016-05-15 16:45:00台湾拿到原稿的时间不会比日版小说出版早,除了少数同步出版的企画以外,都是日版出书后才去谈授权的出版时间大多数都不是卡在翻译,是其他流程
作者:
sudekoma (′・ω・`)
2016-05-15 16:49:00市场已经扭曲了,出得再快再好一下子就被录入就算增加成本也无法回收
作者:
oneJack (JackSon)
2016-05-15 16:50:00xx国度:xx小说[台版翻译]
作者:
sudekoma (′・ω・`)
2016-05-15 16:52:00现在大家比快的,为了赚威望啥都做得出来
作者:
ssccg (23)
2016-05-15 16:55:00看了图...一开始明明是10个月吧,原PO去看一下年份好吗
作者:
ssccg (23)
2016-05-15 16:59:00如果有能力看日版,我是不知道为什么要买台版
作者:
yys310 (有水当思无水之苦)
2016-05-15 17:04:00好个如果
作者:
oneJack (JackSon)
2016-05-15 17:13:00楼楼上住手! 不是每个人都是日文帝啊!!你会被战如果不通日文就不能追最新进度了吗?
作者:
ssccg (23)
2016-05-15 17:15:00我只是回原PO啊,他有考虑日文应该是看的懂吧?
作者:
oneJack (JackSon)
2016-05-15 17:19:00而你看看刚刚你下一楼的推文www上面而是多打的
楼主:
milu0666 (caution)
2016-05-15 17:25:00我日文只修过一个学期而已大概只看的懂30%而已毕竟不是读相关科系QQ
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2016-05-15 17:42:00重点是销售量 够红就天天P(误)
作者:
kamisun (水银灯的主人)
2016-05-15 17:48:00八男是公认的难翻译,对岸很多译者都投降了
还有其他权利要拿吧...而且如果前面几集卖不好~后面也不一定会想代吧
除非像宝岛与jump同步会早一点拿到原稿这种情况,其他应该都是日本出书了才去谈版权吧
作者:
mackywei (唔嗯...)
2016-05-15 19:30:00没2,谁跟你先拿到啊....
从来不知道小说有早拿到原稿这种事...搞同步发行的例外连日本自己都快赶不上印刷了还能给你原稿...呵呵
作者:
VivioTTH (高町ヴィヴィオ)
2016-05-15 23:23:00每周都跑日本表示无感 看一堆白书 ...