纯粹好奇一下啦
一开始说PM要中文化了大家都很期待
接下来就出现了精灵宝可梦这个官译
( 顺带一提这其实就是中国的官方翻译啊
大概跟什么神奇宝贝和宠物小精灵的混合根本没关系吧 )
这时候开始出现很多不满的声音 扬言要抵制
接下来最近公布了新的影片
还有官方译名的151
接着大家便发现 前151的翻译大多跟台湾及中国地区相同
然后港人就大崩溃扬言抵制 少数台人也因为部分更名很北宋
( 虽然我个人觉得大部分都没什么不好啊 看不懂在崩溃什么 )
这时候我就有点好奇
大部分要老任分出台版港版中国版的人
( 先忽视台任早就倒了的事实 )
是原本就有玩PM的玩家群?( 合法途径 )
还是原本没玩 因为中文化所以想加入 又被官译劝退的人?
还是其实根本就不会去买游戏 只是叫爽的人?
纯粹好奇
啊顺带一提 我大概会买日版选中文吧
嘻嘻
作者:
oneJack (JackSon)
2016-05-11 18:48:00大陆风的翻译 超赞der
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2016-05-11 18:49:00嘻嘻
作者:
diding (酸碱中和)
2016-05-11 18:49:00玩日文版无感
作者:
w3dB (现実は厳しい..)
2016-05-11 18:50:00原po感觉很气厚? CC
作者:
QBian (小妹QB子)
2016-05-11 18:50:00希希
作者: WayneChan (THEPandaEXtra) 2016-05-11 18:52:00
继续支持美版 所以不太在乎中文翻译
作者:
zelsatan (LANDREAALL)
2016-05-11 18:54:00不用抵制啊,日版日文安定~
作者:
et310 2016-05-11 18:55:00无感
作者: SpecX 2016-05-11 18:55:00
有中文化...够好了 我现在玩的游戏不知有生之年有无中文化
作者: ogt84your (月工) 2016-05-11 18:57:00
抵制有用的话谁不想抵制? 但PM千万 销量会因为几个零头而改变吗(耸肩)
作者: tuanlin (请不要呛我菜) 2016-05-11 19:00:00
买日版选日文,已经日文了六个时代早习惯了
作者: a22880897 2016-05-11 19:00:00
多国语言 不爽中文可选英日 有差吗?
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2016-05-11 19:01:00选中文就是舒服 要烧给他们去烧阿呵呵
作者: tuanlin (请不要呛我菜) 2016-05-11 19:01:00
但也是因为我不想打开游戏就看到“精灵宝可梦”这标题…
作者:
feyster (缇儿~打优)
2016-05-11 19:04:00有在玩的都嘛直接看日文比较多,会吵的都没在玩的比较多
作者:
tony0815 (只开坑不填坑的坏蛋)
2016-05-11 19:11:00我是劝退那类,想趁今年3DS降价顺道支持,但这皮神……
作者:
P2 (P2)
2016-05-11 19:12:00动画也会改
反正在嫌的 有很大部分是只会推151好棒的 根本没差
作者:
tony0815 (只开坑不填坑的坏蛋)
2016-05-11 19:13:00港任没什么说法的话,明年的NX我也放弃算了( ̄ー ̄;)
作者: philip81501 (笑口常开0口0) 2016-05-11 19:13:00
0
作者:
coldfrost (coldfrost)
2016-05-11 19:14:00劝退+ 不过少我一个也没差就是了
作者:
ttoy (万年小强)
2016-05-11 19:15:00就决定是你了!皮神!
作者: furret (大尾立) 2016-05-11 19:18:00
会五十音的话 看日文就知道了
作者:
WiLLSTW (WiLLS)
2016-05-11 19:19:00吗 虽然呆河马改成呆壳兽有点不适应 不过我比较关心新版本有多少新要素
作者:
chigo520 (CHIGO)
2016-05-11 19:22:00以c众来说不是会说我买日本没差
另一部份是黑白XY都还有在玩的 真的受不了就不用中文
作者:
aiiueo (aiiueo)
2016-05-11 19:33:00吵这个真是史上最无聊的事 没有之一
作者:
jeeyi345 (letmein)
2016-05-11 19:40:00觉得没那么差,2/3变好,1/3变差,勉勉强强
作者:
zeumax (烟灰缸里的鱼)
2016-05-11 19:42:00港任当然不会说话,中国官方比较大
作者:
uranuss (人性真脆弱 )
2016-05-11 19:42:00除了大比鸟外都没意见
作者:
zeumax (烟灰缸里的鱼)
2016-05-11 19:43:00我是没玩,不过我朋友每代买,如果有中文他一定觉得比较好虽然学日文了,不代表看的很顺畅
作者: Jade3P 2016-05-11 19:47:00
偏不买 嘻嘻
作者:
gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)
2016-05-11 19:57:00没在玩 无所谓 有玩的 一定玩日版
大家都玩日文或盗版中文的阿 对译名有意见的多半是看动画的吧
作者: suntower (冏贤) 2016-05-11 20:00:00
以全球的销量少上那些只会嘴的人也无关痛痒
作者:
MAXcafe (MAX咖啡)
2016-05-11 20:10:00抓到的不是可以改名字吗?不爽新译名,自己改不就好了?
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2016-05-11 20:31:00改译名就不玩的www 干不爽不会玩日英文喔?
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2016-05-11 20:33:000
老实说今天如果20留台名,剩下用港名,就换这边炎上了吧
老实说今天就算全部都是台名 还是会有堆路人炎上标题
作者: tuanlin (请不要呛我菜) 2016-05-11 21:38:00
炎上又怎样,游戏一出还是摸摸鼻子去玩日版啊
作者: x12118 (雪山飞熊) 2016-05-11 21:55:00
我日机只能日版中文啦~以前看别人玩盗版中文各种奇葩名字还不是很开心,现在没想到这么多人不能接受...
作者: n0029480300 (NicK) 2016-05-11 23:20:00
同意 基本上会吵这个根本是只玩到151或金银而已吧无聊
作者:
m01a011 (亚瑟)
2016-05-12 02:15:00只买日版用日文的表示
作者:
ila9970 (ILa)
2016-05-12 11:08:00市场市场,港台这般小能吵什么