亲爱的家长 那条歌第一段中译是这样的:
四目相对堕入爱河 忘我地追寻着
してる
但想要了解你的欲望却依然熊熊燃烧
うほどねつになる
越是祈愿谜团就变得越多 也是思念浑身就越发火热
かい
所以要更加深入那未知的世界 OH~
けど
虽然谁都相信着爱和梦想
但若不主动一点那就太无聊了
ぼーだーらいん
濒临极限的爱 禁忌的边界线
即便是难度G也要打破一切给你看
濒临极限的舞 朝着更深的G进发
せいぎょふのう
意识正在溶解 身体不受控制
好像就要去了呢
孩子的教育(ry
这bitch歌耶(逃
※ 引述《TrenchCoat (风衣)》之铭言:
: 说的就是那首Ikenai BORDERLINE(禁绝边境线, いけないボーダーライン)
: 干, 这首歌太猛啦!
: 乡民可能觉得婴儿不就天天哇哇哇, 一定是笨蛋老爸老妈听错啦
: 但我那快8个月的女儿真的有哼出来啊!!!!
: 那个音调, 那个旋律, 那个抖动, 那个位移, 那个走位
: 真的是gi ri gi ri eye阿!!!
: 这事情是在等红灯的时候发生的, 当女儿哼出来的时候我和我老婆身体真的抖一下
: 然后情绪变化整个是惊恐 => 惊讶 => 惊喜阿!
: 各位阿各位, 成功洗脑一名婴儿啦!!!
: (我女儿长大会不会恨我? 帮QQ)