ルンがピカッと光ったら(若是Rune闪耀地散发光芒)
作词 西直纪
作曲・编曲 コモリタミノル
歌 ワルキューレ
“准备はいいんかね?”
“准备好了没呀?”
谁かが噂している 世界はいつか终わるって
嘘だよ それじゃ当たり前すぎる
有什么人正散播著流言 说这世界终将结束
骗人的呢 那不是太过理所当然了吗
ある时、空を见上げた 未来を今に感じた
あなたの风に シンクロしたんだ
某个时候,我仰望着天空 在那当下感受到了未来
与你拂起的风 同步著
女の子でいられる 居场所、见つけちゃったよ
だからもう やるっきゃない 止められない
寻找到了 能让我作为女孩子的归处呢
所以已经 非去做不可 无法停止了呢
“覚悟するんよ”
“做好觉悟吧”
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh
わたしは恋に落ちるの Wow woh wow woh
パリル パーリラ あなたのせいで
パリラ ルンピカ 无敌なんだよ
若是Rune闪耀地散发光芒 Wow woh wow woh
我就会坠入爱河 Wow woh wow woh
pariru pa-rira 都是因为你
parira runepika 让我觉得所向无敌呀
谁かが苦しんでいる 戦うことはつらいって
ダメだよ それじゃ前に进めない
有什么人正感受到苦痛 战争是令人如此地难受
不行的呀 这样就无法向前迈进了
その时、空を揺らした あなたの描く轨迹が
わたしに歌う勇気をくれたの
那时候,划过了天空的 你所描绘出的轨迹
给予了我歌唱的勇气
生きること それだけで まるで时间がないよ
だからもう 揺るがない この思いは
活下去 仅只是这样 就像是已经没有时间呀
所以已经 不会再动摇 我的这份思念
“ルンピカビーム!”
“Rune pika beam!”
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh
あなたは 高く飞べるの Wow woh wow woh
タリル ターリラ わたしの爱は
タリラ ルンピカ 无限なんだよ
若是Rune闪耀地散发光芒 Wow woh wow woh
你就能飞往高远的天际去 Wow woh wow woh
tariru ta-rira 我的爱啊
tarira runepika 是无限的呀
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh
世界は恋に落ちるの Wow woh wow woh
パリル パーリラ 风を感じて (huh huh)
パリラ ルンピカ 光りつづけて(huh huh)
若是Rune闪耀地散发光芒 Wow woh wow woh
世界就会坠入爱河 Wow woh wow woh
pariru pa-rira 感受到了风 (huh huh)
parira runepika 持续散发著光芒 (huh huh)
何があっても わたしの恋は (huh huh)
何がなんでも 无敌なんだよ
无论如何 我的恋爱
绝对 是无敌的呀
“ゴリゴリアタック!”
“Gorirori attack!”