最近看双星阴阳师才发现原来阴阳师也会用急急如律令的用词
在此之前 可能因为碰的作品不够
或是之前没遇到过会一直用这个词的作品才没发现
让我想到一个疑问 究竟阴阳师跟道士 两者之前有怎样的关系呢
目前google 好像没看到有人在讨论这个
就算有也是很简单的一行文之类的...
翻译问题巴 你听日文 还不是只有Order....
作者:
e49523 (浓浓一口痰)
2016-04-14 03:23:00魔谴有讲阴阳道,但是我不知道是考究的还是掰的
至少在平安时代就有公职阴阳师 专司历法卜相那个时期也是吸收汉文化最热烈的时期
有纪录的旧大概唐高宗左右 日本应该是天武用西元来看 大概650-680 左右巴 忘了
作者:
hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)
2016-04-14 03:44:00先确定你听到的真的是急急如律令再说...
作者:
nalusiya (努力加餐勿念妾)
2016-04-14 04:57:00不是吗? 东京闇鸦也有类似咒文 也有泰山府君
作者:
e49523 (浓浓一口痰)
2016-04-14 05:28:00是"听"不是"看"
作者:
darKyle (飘向星空)
2016-04-14 07:21:00作者:
darKyle (飘向星空)
2016-04-14 07:25:00念オーダー才是标新立异
作者:
bruce79 (bruce)
2016-04-14 08:34:00日本阴阳道和阴阳师的起源,和中国阴阳家有关,同时也有道家的影响像是道士和阴阳师都会踏禹步
阴阳道是日本本土神道信仰 加上修练道跟东传的道教等等一堆东西混在一起弄出来的神秘学
作者:
Yui5 (唯控)
2016-04-14 10:05:00双星真的是念急急如玉令啊…我还奇怪怎么不是用オーダー毕竟东京暗鸦听オーダー听习惯了觉得急急如玉令真的太长了…不过东京暗鸦那个活了几千年的道满也有说オーダー是新词
不管争怎么唸,他就是从这出来,是说我们现在唸的比起日本;说不定日本发音更接近古音就是