[问题] 数码宝贝翻译

楼主: tj386 (最爱欧阳三姊妹♥♥♥)   2016-04-08 18:29:30
数码宝贝英文是digimon
应该是digital monster 的缩写
怎么跟中文差那么多
直接翻应该是数位怪物
数位翻成数码还可以说成是跟中国致敬
但怪物跟宝贝一点都沾不上边
难不成看到怪物会觉得可爱想要宝贝他吗
会不会是跟日文有关
神奇宝贝都正名了
不知什么时候轮到数码宝贝?
R.I.P.
作者: justinchiao (甲洨斯汀)   2016-04-08 18:30:00
宝可梦像音译,digimon应该翻成地基梦
作者: Centauro (Nyar)   2016-04-08 18:31:00
数码宝贝没问题啊 神奇宝贝是真的跟原文一点关系都没
作者: johnli (囧李)   2016-04-08 18:31:00
怪兽迪吉托
作者: DarkKinght (老王)   2016-04-08 18:31:00
如果完全都照翻,那TOP GUN不就真的得翻...
作者: GK666 (COSMOS)   2016-04-08 18:31:00
按照日本人喜欢笔划多的汉字来看 帝极梦 正解
作者: dreamnook (亚龙)   2016-04-08 18:32:00
地籍嬷(?
作者: seraph01 (ああああ)   2016-04-08 18:32:00
火影要证明拿乳头
作者: DarkKinght (老王)   2016-04-08 18:32:00
我一直以为比较喜欢笔划多的汉字的是西方人...
作者: s2751138 (Nomis)   2016-04-08 18:32:00
精灵低级梦
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2016-04-08 18:33:00
你先去问问那些电影是在神鬼绝地什么的
作者: GK666 (COSMOS)   2016-04-08 18:33:00
火影富二代要正名摸乳头
作者: nk7260ynpa (哈哈哈哈)   2016-04-08 18:34:00
神奇宝贝(POKEMON) 所以DIGIMON翻译就....
作者: Omlet (欧姆列特)   2016-04-08 18:34:00
洗文章??
作者: KaryuuIssen (一闪)   2016-04-08 18:34:00
的确 进化到越后面越不像宝贝www
作者: kinuhata (kinuhata)   2016-04-08 18:35:00
弟鸡猛
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-04-08 18:35:00
弟鸡猛
作者: ttoy (万年小强)   2016-04-08 18:36:00
楼上两位在一起!
作者: seraph01 (ああああ)   2016-04-08 18:37:00
用过都说赞
作者: timmerix (GAIA)   2016-04-08 18:43:00
按日文音译应该是爹鸡猛
作者: SeijyaKijin (代时上克下的鬼邪天opeop)   2016-04-08 18:46:00
精灵帝鸡梦
作者: yclamp (艾希德)   2016-04-08 18:48:00
低级梦
作者: buke (一坪的海岸线)   2016-04-08 18:49:00
为了吸引子供向吧
作者: mer5566 (あめ)   2016-04-08 18:57:00
我日本朋友普遍认为精灵宝可梦比神奇宝贝帅......
作者: atk5000 (欧沙奇_爱打不踢喔)   2016-04-08 19:01:00
纯粹是抓神奇宝贝的译名,毕竟当初神奇宝贝先红的
作者: mer5566 (あめ)   2016-04-08 19:06:00
主要是Mon的音听起来有萌感吧 翻怪兽就怪怪的不萌了
作者: no321 (一生悬命)   2016-04-08 19:09:00
魔力宝贝表示...
作者: oskarsson (id020103)   2016-04-08 19:10:00
敌极梦
作者: tom11725 (奥特斯)   2016-04-08 19:10:00
NBGI都彻底承认数码宝贝这译名了,根本不用正名了啊都中文化PS4游戏了
作者: mer5566 (あめ)   2016-04-08 19:22:00
神奇宝贝没有出中文版啊 今年才要出而已
作者: medama ( )   2016-04-08 19:28:00
就抄神奇宝贝的啊
作者: mer5566 (あめ)   2016-04-08 19:29:00
非法管道+盗版你要被捅了吗
作者: snocia (雪夏)   2016-04-08 19:30:00
笑了
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2016-04-08 19:30:00
您可能已经成为盗版软件的受害者...
作者: yangjam (阿土伯闹不够)   2016-04-08 19:31:00
疴 抓盗版的就低调抓吧 不用意正言辞的说
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-04-08 19:34:00
自己挖洞自己跳,掰掰
作者: oskarsson (id020103)   2016-04-08 20:00:00
楼主刚做了一场低级梦
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2016-04-08 20:01:00
掰囉
作者: a90648 (小正)   2016-04-08 20:12:00
挖洞给自己跳XD
作者: phans (15人的1LDK)   2016-04-08 20:52:00
笑了w
作者: ant9643 (福洛斯)   2016-04-08 21:45:00
笑死
作者: Gozerosan (Gozerosan)   2016-04-08 22:32:00
作者: air9527 (沁)   2016-04-08 22:48:00
自打脸,哈哈哈哈
作者: hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)   2016-04-09 00:26:00
雨女也太厉害...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com