《东方Project乐曲与音乐理论的考察》翻译组招募!

楼主: youtien (恒萃工坊)   2016-03-30 10:10:11
※ [本文转录自 Touhou 看板 #1M-hT6We ]
作者: youtien (恒萃工坊) 看板: Touhou
标题: [文花] 《东方Project乐曲与音乐理论的考察》翻译组招募!
时间: Wed Mar 30 01:11:31 2016
《东方Project乐曲与音乐理论的考察》翻译组招募!
  大家好,这里是恒萃工坊。3月13日,我在东方名华祭/幻想乡论坛上,购得
了一本厚达200页的,相当专业的音乐分析同人本:《东方Project乐曲与音乐理
论的考察I旋律篇》,之后在微博、FB、喵玉上稍作了一些介绍,得到了相当
热烈的回响,许多同好都表示想要购买、想要有中文版。我个人也认为,如果能
够翻译此书,那不只是对东方圈,也会对我们中文世界的音乐界、游戏界有着相
当的意义与价值。
  于是,这几天我成立了一个翻译小组,写了信给作者白鹭ゆっきー洽谈授权
中译,今天收到了回信,对方表示很惊讶能在我们这边得到这么大的认同,赞成
了我们的中译企画,且愿意提供专业知识上的协助。
  授权与发行的细节,我们会在之后详谈。但现在,我们的翻译组可以扩大招
募,正式开工了。由于篇幅庞大,而且涉及专业,我们需要日文和音乐两方面的
人才,分组进行,由懂日文的负责翻译、校对、联络,懂音乐的负责审核、顾问
、加注,我负责最后中文文稿的修饰及一应编印、发行事务。此外,我们还需要
一位熟练排版软件的成员,以妥善安排书中的谱例与图表。
  请有意参加的朋友,报名QQ群“东方译务组”(群号419896974),在申请
时报上您的专长。没有QQ的朋友也可以先私信给我,说明您能提供的协助。我
会尽量提供报酬给有所贡献的成员。缺乏闲暇或上述专业的朋友,帮忙宣传、转
发,也就是帮助了。当然,最实际而迅速的协助是金钱,您可以回帖认购一本或
一本以上。
  本书原价2000日圆,考量其专业性和小众性及我们的各种成本,中文版定价
大约也要定在600新台币、120人民币左右,且印量不会很多;如果认购情形踊跃
,或可酌量加印、降价。
  相信我们大家的支持,足以鼓励作者白鹭君继续进行本书第二部“和声篇”
的编写。目前,我们已经翻译了作者在《Journal of Touhou Discussion》2016
特别号中的〈东方project的音乐以及从今往后的日本音乐〉一文,正在校对之
中,完成后当在论坛上发表,让大家得以先行一窥白鹭君的造诣与想法。
  谢谢大家!
喵玉上的相关讨论帖:
http://bbs.nyasama.com/forum.php?mod=viewthread&tid=58705&page=1
作者: sculpturesky (吾之生涯一片无悔)   2015-03-30 01:15:00
推推
作者: NagaeIku193 (龙宫使者)   2015-03-30 03:39:00
推推,有兴趣
作者: DDMO (DDMO)   2015-03-30 04:38:00
推~
作者: SeijyaKijin (代时上克下的鬼邪天opeop)   2015-03-30 06:29:00
推推
作者: Ben40 (来自巴哈的鱼酥)   2016-03-30 10:33:00
作者: yys310 (有水当思无水之苦)   2016-03-30 10:59:00
作者: watanabekun (鏡)   2016-03-30 12:39:00
怎么又是这ID...阁下的“金光布袋戏研究”后续如何?
作者: siscon (laisan)   2016-03-30 12:41:00
600真的很佛 这种同时要日文专业跟音乐专业的翻译 其实可以收蛮多翻译费的这ID怎么了吗 愿闻其详
作者: watanabekun (鏡)   2016-03-30 13:01:00
之前在布板贴了两篇和布袋戏沾了点边的网络报纸投书还有征稿要出研究文集,后续好像都不了了之然后发案动机不纯 (本人自己写的,但好像删文了)一求名二求利三求推广这种感觉另外用这种模式征翻译人手很少看人在付钱的....XD
作者: siscon (laisan)   2016-03-30 13:12:00
翻译跟召集人之间自己乔好就好吧 虽然同人翻译真的很少看到有收钱的 至于动机不纯 我是觉得还好啦 有东西做出来我就很开心了 就算想建立名望想赚点小钱 也是人之常情 吧
作者: watanabekun (鏡)   2016-03-30 13:27:00
主要还是顾虑开案人人会,能不能好好收尾未知我只能说建议参加前把一些背后的事都想清楚再下决定

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com