Re: [问题] 请问今天要来点兔子吗? 这名字超烂

楼主: MiharuHubby (点兔喵PASS教掌门)   2016-02-13 12:22:51
※ 引述《max112358 (MAXCHEN)》之铭言:
: 我以为是
: Would you like to have some rabbits的意思
: 想说吃兔肉...?还一堆人说他难民番
: 我看了看,原来是order的意思
: 烂翻译欸,不然,
: 请问今天要来order兔子吗?
: 也好多了
: 推 s2751138: 召唤点兔骑士 02/13 10:42
: → jpg31415926: 点兔骑士来喔 02/13 10:48
: 推 kevin135k: 点兔骑士来喔~ 02/13 10:51
这翻译很好呀
ご注文はうさぎですか?
请问您今天要来点兔子吗
1.请问 服务业要有礼貌,请谢谢对不起是需要的
如果翻译为:您今天要来点兔子吗
     代表跟客人很熟了 不用请问了 原文会变成ご注文はうさぎ?
2.您 比你来的礼貌
3.今天要 代表昨天或之前可能不是点兔子 可能是点乌龟或樟脑丸
(您昨天来点乌龟了,)请问您今天要来点兔子吗
如果昨天点了兔子
服务员应该说 请问您今天又要来点兔子吗
请问您今天还是要点兔子吗
4.来点 点如果当形/副用 就是[来一些] 来一些兔子
来一些饭
来一点兔子
来一点饭
请问您今天要[来一些]兔子吗
点如动词用 就是order 点餐!
要点什么?
点一份野猪。
请问您今天是要来 [点]兔子的吗
5.兔子 晨昏觅食的夜行性的动物、有领域观念、无法承受过大的精神压力、
草食性、骨头又轻又薄,容易骨折、胸腔比其他动物小、
无法将胃里的东西吐出来、鼻子很灵敏,干燥柔软,不时地抽动
6.吗 请问您今天要来点兔子吗 不熟的客人
请问您今天要来点兔子吧 常来的,且老是点兔子的客人
请问您今天要来点兔子乎 古人
因此 翻译为请问您今天要来点兔子吗 是不错的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com