※ 引述《mitkuchen (mo)》之铭言:
: http://www.thunderboltfantasy.com/character/
: 主角
: 凛雪鸦(リンセツア)CV:鸟海 浩辅
: 殇不患(ショウフカン)CV:诹访部 顺一
: 丹翡(タンヒ)CV:中原 麻衣
: 敌
: 蔑天骸(ベツテンガイ)CV:関 智一
: 只有几个角色的CV有出来
: 有日文配音还挺有意思的
这样我反倒很好奇到事后日文版的霹雳是如何收音了 XDD
小弟从《白箱》略略得知日本动画基本上是先给了画面
声优在录音室依著剧本把声音配上
不过印象中霹雳好像是现场操偶配音(这部分可能霹雳迷需要指证
难道这次声优们会边看着操偶师操偶 边配音吗?! XDDD
作者:
n99lu (大家都有病)
2016-02-05 18:08:00跟动画一样
作者: dieorrun (Tide) 2016-02-05 18:09:00
野台才是现场配啦
作者: k00207 (突变人) 2016-02-05 18:11:00
动画不是先录音 在画的吗 不然声优还要配合动画人物的嘴型,速度
作者:
momogo11 (ヴァイオレット)
2016-02-05 18:11:00虚渊的全程操刀作品 他都会在旁指导恩 应该说"关心"
作者:
melzard (如理实见)
2016-02-05 18:12:00所以虚渊拍摄期间都会待在台湾?
作者:
susuplay (river)
2016-02-05 18:12:00霹雳是先录音现场播录音演的吧..还是改了?
作者: furret (大尾立) 2016-02-05 18:15:00
布袋戏应该没对嘴问题
作者:
FESTUM (邪影)
2016-02-05 18:16:00霹雳都是先配音 师傅们再听配音操偶录的吧
作者:
LayerZ (無法如願)
2016-02-05 18:16:00后制可以搞定吧
阿 我记错了 应该是先配好XD 我记得霹雳有幕后花絮可看 黄文择示范过棚内配音
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2016-02-05 18:19:00配布袋戏又不用对嘴 看分镜就好了吧
作者:
dsa3717 (FishCA)
2016-02-05 18:27:00武戏可以棚内配 文戏就要搭配音吧?
作者:
mkiWang (mkiWang)
2016-02-05 18:28:00就一般吹替那样配音吧
作者:
Landius (原来我是漆原派啊)
2016-02-05 18:35:00不就吹替?
作者:
X18999 (X18999)
2016-02-05 18:48:00先配又不一定马上播,日后霹雳在自己播就好
作者:
moxian (君がくれたメッセージ)
2016-02-05 18:52:00霹雳以前就行销过日本了,圣石传说、霹雳图腾等剧都有日配
作者:
moxian (君がくれたメッセージ)
2016-02-05 18:53:00甚至还有日本那边才有的原创剧本广播剧,女主角还是水树XD当时圣石的两大男主角一个是子安、一个是三木不过这两部的例子都是先有台配才用日配操偶师习惯边听语音边录音 推测应该还会有台配版本吧更正:边听语音边录影
作者:
ritainakano (ガルパンãŠã˜ã•ã‚“)
2016-02-05 19:09:00拍偶戏也是可以有絵コンテ之类的啊XD不冲突
作者:
argenttw (Argent)
2016-02-05 19:43:00布袋戏是先录音后录影,这次合作换语言就不确定了
作者:
HIRU (HIRU)
2016-02-05 20:56:00猜测 分镜先好--->声优配音--->操偶配合