Re: [闲聊] CGSS新曲-TULIP 歌词空耳 翻译

楼主: ax9314 (キュアバーロー)   2016-02-03 20:38:18
受友人委托翻译
不过很难把意境翻译出来啊...
转载请注明译者ax9314 感谢
原曲 http://www.nicovideo.jp/watch/sm28122244
=========================================
我忘了我自己的伞
下雨天 也能够接近到 肩并肩吧
公园的郁金香(Tulip) 也淋湿绽放著
错过这次机会的话 说不定再也不会有
嘴唇不是为了说话
是为了你 是为了Kiss 而绽放的
Kiss me chu chu chu chu Tulip
Kiss me chu chu chu chu Tulip
最初就悄悄的 喜欢喜欢喜欢
Kiss me chu chu chu chu Tulip
Kiss me chu chu chu chu Tulip
在这之后就更多的 喜欢喜欢 说笑的
嘴唇不是为了说话
是为了你 是为了Kiss 而绽放的
Kiss me chu chu chu chu Tulip
Kiss me chu chu chu chu Tulip
最初就悄悄的 喜欢喜欢喜欢
Kiss me chu chu chu chu Tulip
Kiss me chu chu chu chu Tulip
在这之后就更多的 喜欢喜欢 说笑的
============================================
作者: shlee (冷)   2016-02-03 20:39:00
chu chu chu chu~
作者: aaaaooo (路过乡民)   2016-02-03 20:49:00
chu chu chu chu Tulip~
作者: agreerga (鸭毛)   2016-02-03 20:53:00
chu chu chu ch-关门---
作者: Leeng (Leeng)   2016-02-03 20:57:00
10颗星星而已 用就对了
作者: a9507016 (endlessdark)   2016-02-03 22:26:00
PUSH
作者: Leaflock (民雄凤梨田切让)   2016-02-03 22:31:00
超洗脑的啦
作者: kyuren (九连)   2016-02-03 22:33:00
看完辣妹子后Tulipも每次都会听成〇毛 然后接淋湿绽放(?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com