今天重看了slam dunk的山王之战
不管是画面还是剧情都无可挑剔的热血
尤其到了樱木叫小三闪开要救球之后背伤撑著硬打
要被换下来的时候
记忆中 樱木跟老爹说:“老爹最辉煌的时候是什么时候?全国大赛或国家队吗?
我只有现在阿!”
不过漫画的翻译记得是:
“老爹最光荣的时候是何时?全国大赛吗?现在是我最光荣的时候啊!”
总感觉少了那么一点味道
而且樱木投出致胜一球的时候说的
左手只是辅助
也换成了左手只要扶著
……感觉总少了点什么
有其他这种单行本或收藏版的翻译跟记忆中不同的情况吗
最热血的时候却不一样 让我突然软掉阿…