[闲聊] TOZ这个翻译XD

楼主: oread168 (大地的精靈R)   2015-10-20 23:19:50

双流放て
果然是中文不好(ˊ_>ˋ)
嘴角有上扬的+1
作者: r98192 (雅特)   2015-10-20 23:23:00
原文是啥?
作者: Bencrie   2015-10-20 23:25:00
原文就内文第一行啊
作者: pinqooo (东条家的二里头)   2015-10-20 23:25:00
猜测是 “双流放て”
作者: inspire0201 (鲔鱼肚的猫)   2015-10-20 23:25:00
应该是连结旁边解的吧? 双流放て?
作者: a606152004 (吐槽役)   2015-10-20 23:27:00
流放!
作者: Bencrie   2015-10-20 23:27:00
一次不够,可以流放两次(?
作者: Profaner (别叫我P大~OK?)   2015-10-20 23:27:00
这到底是wwww
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2015-10-20 23:27:00
连渔夫一起流放
作者: Profaner (别叫我P大~OK?)   2015-10-20 23:28:00
双流放て! ツインフロウ!
作者: r98192 (雅特)   2015-10-20 23:33:00
没前后文 双流放て 实在是不知所谓 但一定不是双流放XDD
作者: taikobo (勉强になるなぁ...)   2015-10-20 23:37:00
还 OK 吧~就招式名称的感觉
作者: a502152000 (欸五)   2015-10-20 23:41:00
流放!流放!
作者: cuculus552 (说好的流星呢)   2015-10-20 23:57:00
课税!
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2015-10-21 02:29:00
2次流放 <----w
作者: mybaby520 (麦卑鄙)   2015-10-21 04:20:00
双流解放 少个字颇微妙
作者: loamsdown (posco)   2015-10-21 08:23:00
连女主角都一起流放!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com