[问题] 汉化组是如何经营的

楼主: a12345x (一只小浣熊)   2015-10-05 13:36:48
小弟开始看漫画跟看动画以来
一直很好奇说这些汉化组无私的奉献
汉化许多作品给大家看
可是他们是怎么营运的
人才跟钱财用广告真的会有人响应吗
作者: Shift2 (小老鼠)   2015-10-05 13:38:00
奉献(笑)
作者: zxc995511 (你有台币我有肝)   2015-10-05 13:38:00
这好像不能问……吧
作者: b9702025 (住海边)   2015-10-05 13:38:00
作者: Edison1174 (Edison)   2015-10-05 13:38:00
Badluck1205好像是独自作业
作者: oread168 (大地的精靈R)   2015-10-05 13:38:00
好羹大家抢著端
作者: finzaghi (琴之森)   2015-10-05 13:38:00
用钱经营
作者: lime2001 (小樽)   2015-10-05 13:39:00
本来就煞 部过有的汉化组有副业..某个卖点心的(?
作者: someday5566 (someday5566)   2015-10-05 13:39:00
我也很好奇
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-10-05 13:40:00
有的不是会跟视频网站合作..搞不好混的比大家想像中好w
作者: nigatsuki (二月)   2015-10-05 13:42:00
广告赞助周边balabala 小的组就是爱跟爱还有爱
作者: jerry0701 (南部瘦一哥)   2015-10-05 13:43:00
王X点心店...?
作者: lime2001 (小樽)   2015-10-05 13:44:00
邮购点心阿 还有卖台湾的鱿鱼丝喔WWW
作者: GentleJena (耶拿)   2015-10-05 13:44:00
每次都会怀着感恩的心去看汉化作品
作者: godivan (久我山家的八重天下无双!)   2015-10-05 13:45:00
有些字幕组我知道的是开公司
作者: blakespring ( ‵▽′)╮☆(__ __||)   2015-10-05 13:47:00
开公司卖字幕嘛? 还是主要是翻译口译之类?
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-10-05 13:47:00
有些影剧的会在作品前面放广告
作者: Sischill (Believe or not)   2015-10-05 13:50:00
大的工作组背后的流量是很庞大的 收益当然也会多其他一些人气低的都是用爱跟热血去搞的 百度贴吧就一堆
作者: abccbaandy (敏)   2015-10-05 13:55:00
澳门赌场(?
作者: jerry0701 (南部瘦一哥)   2015-10-05 13:57:00
点心店生意好想不错呢www
作者: scarface ((<ゝω・)绮罗星☆)   2015-10-05 13:57:00
全国最大的美女裸聊开幕囉~
作者: buumiaby41 (青空柠檬)   2015-10-05 13:59:00
希尔顿娱乐城
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2015-10-05 14:00:00
看有没有赞助商和爱够不够
作者: BaGaJohn5566 (莫忘初衷)   2015-10-05 14:00:00
推楼楼上
作者: BaGaJohn5566 (莫忘初衷)   2015-10-05 14:01:00
SC大
作者: chith (74)   2015-10-05 14:02:00
只要付钱就可以当图源组了
作者: Sischill (Believe or not)   2015-10-05 14:03:00
翻译游戏不只是文本要会改 还要检查每个地方放的对不对不然就会出现 这里有一口井 井,好吧
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2015-10-05 14:07:00
会出现灰座狼初代版
作者: Sischill (Believe or not)   2015-10-05 14:07:00
分的很细的 翻译组 图源组 嵌字组 一大堆工作
作者: Inkthink (墨想)   2015-10-05 14:09:00
不知道混过汉化组在应征相关工作有无加分?
作者: kenyun (中肯阿皮)   2015-10-05 14:09:00
应该是有分到网站的广告 很多组的页尾招人是招正职的
作者: lordmi (星宿喵)   2015-10-05 14:12:00
没有。我看过有人在履历里面写的,但是应征书审根本无关商业翻译跟会话翻译是不同需求,建议妳去纬来应征好了另外,汉化组的营运其实有不少论文讨论。大部分都没有金钱直接收入,但是其他不可说的副业就多了有兴趣可以去国家图书馆查
作者: cwjchris (飞碟)   2015-10-05 14:17:00
痛失英才
作者: cora01236547 (ˊ^ˋ)   2015-10-05 14:24:00
没多少利益说..能靠广告营运论坛就很赞了最简单就干分流吧..网络够快就可以..至于赚钱的..有听过官方买字幕但没实际看过adfly加减赚..绝大数都靠爱撑下去的
作者: aobocodo2004 (贰零零肆)   2015-10-05 14:33:00
靠爱。虽然也有放广告赚钱的组,但是极少数,绝大多数都没钱赚,甚至还可能自己贴钱(论坛维护费、买片源费等
作者: amudi (阿姆迪)   2015-10-05 14:34:00
当作是志工看待就好了
作者: Leeng (Leeng)   2015-10-05 14:43:00
作者: dolphintail (呆豚)   2015-10-05 14:54:00
K岛汉化组才真的是用爱在经营的
作者: as981134 (xa981134)   2015-10-05 15:00:00
舞鹤汉化路过 靠组里土豪支撑正解
作者: yoyo35141 (雨宫伊织)   2015-10-05 15:11:00
参考某心愿屋(默
作者: BlGP (ツンデレ大好!)   2015-10-05 15:14:00
不要问 很恐怖 当志工去想就好
作者: as981134 (xa981134)   2015-10-05 15:22:00
我跟漫画汉化接触比较多(尤其是R18) 字幕不太清楚但基本上汉化组都没有盈利 对多数人而言抢到头香就是他们的报酬而基本上开销也都是购买本子 但说真的这也不是很高额的花费不过这圈子有点乱 各种挖角 撕逼层出不穷
作者: defendant (被告)   2015-10-05 15:26:00
居然有论文
作者: livingbear (法田惠)   2015-10-05 15:29:00
王样卖零食的后面都有广告,不少都是台湾货
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2015-10-05 15:30:00
居然有论文 !?
作者: ctcofe (西踢)   2015-10-05 15:30:00
有些字幕组招募有给薪,漫画汉化组比较少,通常是用其它方式(比如论坛点数或其它优惠的)给予奖励,小圈子大多无薪靠爱大圈子内部很乱就是了...各汉化组之间还会互抢互骂来阴的
作者: AirPenguin (...)   2015-10-05 15:33:00
零食
作者: k829173564 (苍骋)   2015-10-05 15:49:00
汉化组真的是不懂某些语言的读者的福音 虽然版权的方面嘛……
作者: evolution907 (Davis)   2015-10-05 16:15:00
心情复杂 支持作者却感谢别人随便汉化
作者: IPSVATN (Mr.IPS)   2015-10-05 16:35:00
好奇问一下,看汉化组翻译的漫画时发现,很多都是繁体字,可是汉化阻不是都大陆人居多吗?
作者: bigchoir (IROI)   2015-10-05 16:38:00
崁字幕的时候转一下就好
作者: vuvuvuyu (翔)   2015-10-05 16:39:00
有的会招人帮忙润饰繁体版本直接转容易有小差错
作者: as981134 (xa981134)   2015-10-05 17:00:00
理由各种都有 有些是因为注重质量 觉得繁体看比较顺也有些是因为翻译 嵌字是台湾人但绝大多数都是没任何理由 不知道为什么就用繁体了
作者: litsh   2015-10-05 17:05:00
最初的理由好像是字体库的关系,繁体字库很多字型类似日文
作者: RbJ (Novel)   2015-10-05 17:58:00
质量(X) 品质(O)
作者: rwbwbs (israpheal 伊斯)   2015-10-05 18:51:00
热情 end
作者: andya1989 (阿控)   2015-10-05 21:00:00
感谢 魔穗 最果ての神狐
作者: emptie ([ ])   2015-10-05 22:08:00
请问论文要用什么关键字去找
作者: mkiWang (mkiWang)   2015-10-05 22:52:00
有一个老牌漫画汉化组,组长是北京人,但以前组员有台湾人所以就用繁体,之后就沿用至今

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com