[问题] 请教夏洛特 Charlotte 的某段对话

楼主: unknown (ya)   2015-09-29 20:55:50
大家好,最近刚追完了夏洛特,其中第2话有段对话不是清楚奈绪为何如此反应,
想请教一下各位板友:
那个片段是发生在奈绪带有宇去看他哥那边,奈绪推着他哥跟有宇看风景时,
奈绪:我们明天也不知道会变成什么样子
有宇:不要说这么可怕的事情啊
奈绪:你再说一遍
还瞪人啊!!
http://imgur.com/a/NDDTy
我不清楚为什么奈绪听到这句话有这么大的反应,看了好几遍还是不懂QQ
求解Orz
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-09-29 20:58:00
会不会是翻译的问题?w
作者: MashiroX421 (三峰真白)   2015-09-29 21:05:00
前面有说被科学家用到没价值就会被丢弃,男主这时说
作者: j1233212020 (猴子)   2015-09-29 21:06:00
奈绪第二句翻的不好
作者: MashiroX421 (三峰真白)   2015-09-29 21:06:00
这句有类似反驳奈绪说不会有这种事情发生吧
作者: asas789 (双马尾大好)   2015-09-29 21:12:00
原文奈绪说“挑一下你要说的话好吗” 就是有她哥这个例子如果被抓到的话会有什么下场真的就是不知道 男主还很天真的说不要说这么恐怖的话 奈绪当然就瞪他了
作者: breakblue (深苍)   2015-09-29 21:17:00
http://i.imgur.com/46zGUFM.jpg 我看的翻译版本是这样
作者: akanokuruma (做自己,好自在)   2015-09-29 21:24:00
breakblue的那版本"好好想过再说好吗" 比较接近原文
作者: ffdagger (风纹熊)   2015-09-30 00:17:00
我看的版本还翻成:你说话有先经过脑子吗?
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2015-09-30 01:55:00
A台翻译有人说怪怪的,OP歌词也是??
作者: Kamehame (LumineRalne)   2015-09-30 12:56:00
A台的翻译……我看到的是翻“话在说出前先经过脑子如何?”跟ff大看到的差不多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com